Ejemplos de uso de "extorsión sistematizada" en español con traducción al ruso

<>
"Los mayores enemigos de la libertad de prensa no somos los políticos malvados y perversos sino los malos periodistas en función del lucro, el chantaje y la extorsión", dijo. "Главные враги свободы печати это не испорченные злодеи-политики, а плохие журналисты, поддерживающие наживу, шантаж и вымогательство", - сказал он.
Esos préstamos, diseñados para ayudar a hacer valer el derecho al agua de calidad en la nación más pobre del Hemisferio Occidental, así como las vidas que podrían haber salvado, se convirtieron, en cambio, en motivos de extorsión de un deliberado juego de poder político. Предназначенные для того, чтобы помочь в реализации права на воду в наибеднейших странах Западного Полушария, эти ссуды и жизни, которые они могли бы спасти, вместо этого стали пешками в преднамеренной политической игре власти.
Estos grupos desafían frecuentemente la ley y el orden mediante la intimidación, la extorsión y la violencia. Эти группы часто бросают вызов правопорядку через запугивание, вымогательство и насилие.
Es probable que se acelere la renacionalización mediante la extorsión. И процесс ренационализации путем вымогательства, скорее всего, только ускорится.
El resto del mundo no tiene la responsabilidad moral de apoyar a la zona del euro y debería resistirse a los intentos por parte de los dirigentes europeos de obtener mediante extorsión ese apoyo, lo que equivaldría a un apoyo encubierto a sus países acreedores. Остальной мир не несет моральной ответственности за поддержку еврозоны, и он должен противостоять попыткам вымогательства со стороны европейских лидеров той поддержки, которая была бы равносильна скрытой поддержке своих стран-кредиторов.
La fuerza militar sigue siendo necesaria, pero también lo son los incentivos para deponer las armas, incluyendo perspectivas de oportunidades económicas que sean más lucrativas que el crimen y la extorsión. Военные силы до сих пор необходимы, но также необходимы и инициативы по разоружению, включая перспективы экономических возможностей более выгодных, чем преступность и вымогательство.
La opresión cotidiana, los medios sofocados y las estafas y la extorsión a las empresas para obtener sobornos hablan de un estado mafioso en la frontera de Europa. Повседневное угнетение, стреноженные СМИ, а также вымогательство взяток у бизнеса говорят о мафиозном государстве на границе Европы.
Para compensar la situación, los grupos de la Yakuza entraron de lleno al fraude financiero, la manipulación de acciones y el cibercrimen, dando origen a una nueva generación de "nerds mafiosos" más interesados en los negocios que en la extorsión. Чтобы компенсировать это, группы якудза погрузились в финансовые махинации, фондовые манипуляции и киберпреступность, порождая новое поколение гангстеров-ботаников, больше заинтересованных в бизнесе, чем в шантаже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.