Ejemplos de uso de "extremismo" en español con traducción al ruso

<>
El extremismo se volvió tolerancia. Экстремизм стал терпимостью.
Las consecuencias del extremismo coreano Последствия корейского экстремизма
Aprender a abandonar el extremismo Обучение как средство избавления от экстремизма
Y luego se transforman en extremismo violento. А потом всё выливается в насилие и экстремизм.
Nadie debe subestimar el extremismo de Hamas. Нельзя недооценивать экстремизм Хамаса.
El extremismo de Berlusconi se manifiesta de varias formas. Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах.
Como coreano que soy, siempre me asombra el extremismo coreano. Как корейца, меня всегда ставит в тупик корейский экстремизм.
En los hechos, representa al extremismo político y la ambigüedad programática. Берлускони, однако, представляет политический экстремизм и концептуальную (программную) неопределенность.
En los países árabes, sólo sirvieron para enardecer al extremismo islamista. В арабских странах они только помогли разжечь исламский экстремизм.
La amenaza del extremismo salafista en Gaza en modo alguno ha desparecido. Угроза салафистского экстремизма в Газе далека от исчезновения.
Mientras tanto, un nuevo extremismo (vivaz y a la moda) echa raíces. Тем временем новый экстремизм - лощеный, ультрамодный и нахальный - пускает корни.
Ambos enfrentan la amenaza del extremismo islámico y un creciente malestar social. Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
El extremismo jihadista no se puede derrotar a menos que esta mayoría gane. Экстремизм джихада не может быть побежден, если не победит господствующая линия.
Cornelius Osgood, antropólogo americano, atribuyó el extremismo coreano al clima de la península. Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова.
El evangelio del extremismo musulmán ha encontrado un mercado global a través de internet. Учение мусульманского экстремизма нашло глобальный рынок с помощью интернета.
Oriente Próximo tampoco tiene el monopolio del extremismo islámico, las tensiones étnicas ni el terrorismo. Исламский экстремизм, этнические конфликты и терроризм - все это можно наблюдать не только на Ближнем Востоке.
El problema árabe-israelí, aún no resuelto, produce un aumento del radicalismo y el extremismo. Неурегулированная арабо-израильская проблема приводит к росту радикализма и экстремизма.
Movilizan ejércitos, organizan facciones políticas, combaten a los caudillos locales o intentan forcejear con el extremismo religioso. Они мобилизуют армии, создают политические партии, сражаются с боевиками, или пытаются бороться с религиозным экстремизмом.
Pero la idea de propugnar un punto de vista se asocia al neoconservadurismo o al extremismo islámico. Но реально пропагандировать этот взгляд считается ассоциацией с неоконсерватизмом или исламским экстремизмом.
Sin embargo, yo creo que el extremismo coreano es consecuencia de la geografía y la historia del país. Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.