Exemples d’usage de "fondos" en espagnol avec traduction en russe

<>
Algunos de estos fondos son enormes. Некоторые из этих фондов огромны.
Si, por ejemplo, una organización local de padres de familia quiere construir un parque de juegos para sus hijos, ¿debe pedir a sus miembros que realicen el trabajo de forma voluntaria o debe emprender una campaña para recolectar fondos a fin de poder emplear a un contratista? Например, если местный родительский совет хочет построить детскую площадку, нужно ли просить его членов выполнить соответствующую работу на добровольной основе, либо нужно начать сбор денежных средств и нанять рабочих?
La moraleja es que los gestores de fondos de inversión ponen a sus inversores en riesgo, pero ellos no asumen ninguno. Суть в том, что менеджеры фондов хеджирования подвергают своих вкладчиков риску, принимая на себя лишь малую его часть.
Esos caprichosos fondos de riqueza soberana Эти ненадежные фонды национального благосостояния
Los fondos especulativos podrían causar un susto. Хеджевые фонды могут навести панику.
Él estaba acusado de despilfarrar fondos públicos. Его обвинили в растрате общественных фондов.
Algunos fondos están sujetos a considerables restricciones. Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям.
La hegemonía de los fondos de cobertura Гегемония хеджевых фондов
¿Debe regular Europa los fondos de riqueza soberana? Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды?
Influyen en nuestras comunicaciones, nuestros fondos de pensión. Они влияют на наши коммуникации, наши пенсионные фонды.
La sombra de Libia sobre los fondos soberanos Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния
Pero, ¿desde cuándo se pagan impuestos sobre fondos malversados? Однако с каких это пор кто-то платит налоги на растраченные фонды?
Los fondos indexados son un ejemplo de esos inversionistas poderosos. Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
La misma lógica se aplica a los fondos de inversión: Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
Los fondos de pensiones podrían estar sujetos a un trato arbitrario. Пенсионные фонды могут привлекаться к арбитражу.
Otra distorción contable del FMI involucra a los fondos de estabilización. Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами.
Incluso los grandes fondos de pensiones están empezando a prestarles atención. Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Los países periféricos sufren de serios desequilibrios de fondos y flujos. Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов.
Si se ofrecían 50 fondos, 10 por ciento menos de empleados participaban. Если вы предложите 50 фондов, то будут участвовать на 10 процентов меньше работников,
Por último, los fondos de participación privada deberían estar regulados a nivel global. В конечном счете, частные фонды должны регулироваться в мировом масштабе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !