Beispiele für die Verwendung von "fuéramos" im Spanischen

<>
Nos sentimos como si fuéramos padres sustitutos. Мы чувствовали себя приемными родителями.
¿Y si fuéramos a jugar al golf esta tarde? А если мы отправимся играть в гольф этим вечером?
Si fuéramos a ensayar sus habilidades perceptuales, estarían crudas. Если бы мы описали её возможности восприятия, мы бы назвали их сырыми.
Si fuéramos banqueros, estaríamos viviendo del capital, no de los intereses. Для банкиров, мы бы жили на стартовый капитал, а не на доход.
Si fuéramos a detener el uso de carbón mañana mismo, descubriríamos que sigue siendo una fuente vital de vida. Если бы мы завтра же отказались от использования угля, то сразу бы стало очевидно, что он остается жизненно важным источником продолжения жизни.
Es como si cada uno de nosotros, al igual que Schrödinger, fuéramos un tipo de coral ramificándonos en diferentes posibilidades. Как будто каждый из нас, подобно Шрёдингеру, похож на коралл и ветвится на разные варианты реальности.
Nos ven como un recordatorio de una derrota humillante y nos miran por encima del hombro como si fuéramos de una categoría inferior que no es lo suficientemente mexicana. Они видят в нас напоминание об унизительных поражениях и относятся к нам как к людям второго сорта, как к ненастоящим мексиканцам.
Pero si fuéramos en caída libre por el espacio, incluso sin esta grilla de ayuda, podríamos pintarla nosotros mismos, porque notaríamos que viajamos en líneas rectas, caminos rectos sin desvíos, por el Universo. Если бы мы свободно падали через космос, даже без удобной координатной сетки, мысленно мы сами могли бы ее изобразить, так как заметили бы, что движемся по прямой, строго по прямой через вселенную.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.