Beispiele für die Verwendung von "guantes" im Spanischen mit Übersetzung "перчатка"

<>
Übersetzungen: alle21 перчатка16 andere Übersetzungen5
Me pongo un par de guantes. Надо надеть перчатки.
No puedo tocar el cadáver sin guantes. Я не могу трогать труп без перчаток.
Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes. У него совершенно чистые руки, он всегда использует перчатки.
Los guantes desaparecerán en el plazo de meses o años. Избавиться от перчаток - вопрос месяцев или лет.
Estos guantes son un poco pequeños para mí pero aquí está. Вот, перчатки мне немного малы, но вот она.
Fui para allá porque los japoneses querían cazarlos para convertirlos en guantes de golf, proteínas y aceite. Я поехала туда, потому что японцы хотели начать отлов этих пингвинов и производить из них ультрамодные перчатки для гольфа, протеин и жир.
Llevan puesto unos 15 kilos de ropa y materiales pero para hacer eso tienen que quitarse los guantes. На них одето по 15 кг одежды и снаряжения, но для такой работы они вынуждены снимать перчатки.
Generalmente una gorra de béisbol guantes de remo y una sonrisa, o fruncido de ceño, dependiendo de si retrocedí durante la noche. Главное - это бейсболка, перчатки для гребли и улыбка - или хмурый вид - в зависимости от того, куда меня отнесло за ночь.
guantes, máscaras, suplementos alimentarios, champús, un desinfectante nasal, y un aerosol que supuestamente recubre las manos con una capa germicida de "plata iónica". перчатками, масками, биологически активными добавками, шампунями, каплями для носа, а также спреем, который, якобы, покрывает руки слоем противомикробного "ионного серебра".
Anteriormente había predicado el evangelio de su "ascenso pacífico", pero ahora China está empezando a quitarse los guantes convencida de que ha adquirido la fuerza necesaria. Изначально придерживаясь доктрины "мирного роста", сегодня Китай начинает снимать перчатки, убедившись, что он приобрел необходимые мышцы.
Perdí el guante izquierdo en alguna parte. Я где-то потерял левую перчатку.
.y yo estaba allí con un guante de catcher. а я просто был наготове с перчаткой-ловушкой на руке.
Así que una parte es como un guante de béisbol. Часть его похожа на бейсбольную перчатку.
Es lo que llamamos una pareja perfecta tienen formas complementarias, como una mano y un guante. Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.
Ha lanzado un guante a la cara de la sociedad civil y la elite de negocios de Rusia. Он бросил перчатку в лицо российского гражданского общества и деловой элиты.
Frente a ellas hay que recordar lo que el ex Secretario del Tesoro Larry Summers llama la actuación de "guante de oro" de Greenspan que evitó y minimizó las recesiones durante sus años al mando de la Reserva. На другую чашу весов можно поставить то, что бывший министр финансов Лерри Саммерс называет "золотой перчаткой" Гринспена во время его действий по минимизации последствий рецессии в эпоху его работы в Федеральной резервной системе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.