Beispiele für die Verwendung von "habían" im Spanischen mit Übersetzung "быть"

<>
Habían muchos pacientes igualmente enfermos. Были и другие критически больные пациенты.
Realmente no se habían retirado. Они ещё не были по-настоящему вытеснены.
Habían dos Jeep en Santa Cruz. Раньше в Санта-Крусе было всего два джипа.
Creyeron que la habían construido para eso. Это то, для чего этот компьютер был изначально задуман.
Parecía que la habían desafiado a hacerlo. Было похоже на то, что она сделала это на спор.
Las autoridades habían sido criticadas anteriormente, muchas veces. Авторитеты были отвергнуты раньше,и не единожды.
Era hija de personas que habían sido esclavos. Она была дочерью рабов.
La única pregunta es, ¿qué les habían dado? Весь вопрос был в том, что у него в стакане?
algunos habían sido altos cargos del régimen de Gadafi; некоторые из них были видными чиновниками режима Каддафи;
Según dijo, "los judíos" habían dejado de ser sus enemigos; "Евреи" больше не были его врагами, сказал он;
Los cambios en las finanzas habían sido así de importantes. Изменения в финансовой системе были настолько значительными.
Los niños colapsaron pues habían sido 3 días muy excitantes. Дети быстро заснули, те три дня были очень насыщенными.
Entonces, habían miles de individuos, creemos, ya infectados con el VIH. Уже тогда несколько тысяч человек, как мы полагаем, были инфицированы ВИЧ.
Y entonces, de algún modo, supe que siempre habían estado allí. Я догадывалась, они всегда были там.
Era un tribunal exclusivo para veteranos que habían violado la ley. Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
Esto era literalmente cierto, ya que los británicos habían informado eso. В буквальном смысле слова это было правдой, поскольку англичане сообщили об этом.
Resultó que los presos habían elegido a al-Hanashi como su representante. Как оказалось, аль-Ханаши был выбран узниками в качестве своего представителя.
Sin embargo, esos apparatchik comunistas ya no eran lo que habían sido. Тем не менее, эти коммунистические аппаратчики были уже не теми, что в прошлом.
debían despertar el miedo como lo habían hecho los Hunos de antaño. они должны были пробудить страх, как это делали древние варвары.
Pero había otros a mi alrededor que ni siquiera se habían agachado. Но рядом были люди, которые даже не пригибались.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!