Beispiele für die Verwendung von "hablaba" im Spanischen mit Übersetzung "говорить"

<>
De eso es lo que hablaba Aristóteles. Об этом говорил Аристотель.
No hablaba el idioma, pero no importaba. Он не говорил, но этот факт не имел значения.
Euvin hablaba de señales de mejoría económica. Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
¿Quién es el hombre que hablaba con vos? Кто тот человек, который говорил с тобой?
Hablaba al teléfono con él hace unos meses. Пару месяцев назад я говорил с ним по телефону.
De eso era que hablaba él en esa cita. То, о чем мы сейчас говорили видно в этой цитате.
Vaclav Havel, el gran líder checo, hablaba de esto. Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
Entonces, eso responde a la primera pregunta de la que hablaba. Это - ответ на первый вопрос, о котором я говорил.
Pero la gente, cuando hablaba sobre la industria financiera, él dijo: Но, говоря о финансовой промышленности, он сказал:
Y el Pastor Rick hablaba hace un momento de las ovejas. А пастор Рик только что говорил об овцах.
Ahí está ese giro de 90 grados del que hablaba, lo saca. Тот самый поворот на 90 градусов, о котором Вы говорите, который поднимает его.
Este es el mundo del cual me hablaba mi maestra en 1960. Взглянем на мир, о котором говорила моя учительница в 1960-м году.
Durante un tiempo, la gente hablaba casi favorablemente de la inundación de liquidez. Какое-то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности.
Ella hablaba algo de vietnamita, ya que de pequeña se crió con amigos vietnamitas. А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями.
Como Presidente, hablaba de los resultados económicos como si se pudieran aumentar por decreto. Будучи президентом, он говорил об экономических показателях так, будто их можно улучшить декретами.
De Eban se podría decir que hablaba diez, todos con acento de Oxford o Cambridge. Об Эбене можно было бы сказать, что он знает десять языков, и на всех говорит с оксфордским/кембриджским акцентом.
Se decía del primer ministro Levi Eshkol que hablaba siete idiomas, todos ellos en yiddish. О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
Louise Leakey hablaba ayer acerca de cómo somos los únicos que quedamos en esta rama. Луиз Ликей говорила вчера о том, что мы - единственные оставшиеся из человеческого рода.
Y hablaba de demonios invisibles y humo, y de cómo alguien lo estaba envenenando mientras dormía. Он говорил о невидимых демонах и дыме, и как кто-то пытался отравить его во сне.
Su comandante, que hablaba con un claro acento liberiano, se hacía llamar Capitán Dientes de Oro. Их командир, говоривший с отчётливым либерийским акцентом, называл себя капитаном Голдтисом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!