Beispiele für die Verwendung von "hace" im Spanischen mit Übersetzung "сделать"

<>
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
¿cómo se hace el acero? как сделать сталь?
Eso hace el movimiento OcupaLaSEC. Именно это сделала группа OccupytheSEC.
Se hace un tetraedro como éste. Можно сделать четырехгранник так.
"Papi, papi, papi, ¿cómo se hace?" "Папа, папа, как ты это сделал?"
¿Y Tony hace cientos de estas? И Тони сделал сотни таких?
Vamos a ver lo que hace. Посмотрим, что он сделает.
Y se hace de manera muy simple: И это сделано очень просто:
Fue tomada hace unas pocas semanas atrás. Сделан всего несколько недель назад.
Esta foto fue tomada hace dos semanas. Это фото было сделано две недели назад.
Todo el embalaje lo hace Sam Potts. Вся упаковка сделана Сэмом Потсом.
Y ya hecho se hace una casita. Как только вы сделали это, получился домик.
Hemos querido tenerlos desde hace unos 100 años. Мы хотим их сделать уже около сотни лет.
se hace esto con una hoja de palma. вы бы могли сделать это с помощью пальмового листа.
Y eso refuerza nuestra economía, la hace estable. Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной.
Dió aquí una charla magnífica hace dos días. Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад.
Y de hacerlo, uno lo hace con responsabilidad. И если это сделать со всей ответственностью,
Tomé esta foto hace sólo un par de días. Это фотография сделана 2 дня назад.
Se trata de un trabajo de hace algunos años. Эта работа была сделана несколько лет назад.
Aquí está la premisa que empecé hace 27 años. Вот предположение, которое я сделал 27 лет назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!