Sentence examples of "idiota" in Spanish

<>
¡Deja de ser tan idiota! Перестань быть таким идиотом!
Me sentí como una idiota. Я чувствовала себя идиоткой.
Me sentí como un idiota. Я чувствовал себя идиотом.
Pero, no es la única razón por la cual pensamos que esta persona es una idiota. И это не единственная причина, почему я считаю её идиоткой.
"¿Tu amigo es un idiota o qué? "Твой друг идиот, или как?"
La mayoría de la gente es idiota. Большинство людей - идиоты.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
A mí realmente él no me gusta, en pocas palabras, creo que es un idiota. Мне он в самом деле не нравится, короче говоря, думаю, что он идиот.
Si alguien les dice que hay un factor único que explica el colapso de las sociedades, ustedes saben inmediatamente que es un idiota. Если кто-то скажет вам, что есть один фактор, объясняющий крушение цивилизаций, то вы сразу понимаете, что этот кто-то идиот.
Y estaba diciendo, Pensará que soy idiota porque nunca he ido a la universidad, y no hablaría de manera profesional ni nada por el estilo. И она говорила, что вы выставите меня идиотом, поскольку я никогда не был в колледже, и я не буду говорить профессионально или что-то вроде того.
En otras palabras, el mundo financiero ha llegado a una especie de temporada de carnaval, en el que los tontos son sabios y la gente inteligente resulta ser idiota. Иными словами, финансовый мир вступил, так сказать, в карнавальный сезон, когда дураки оказываются мудрыми, а умные люди - идиотами.
El caballero comunista, el nuevo "Caballero de la Triste Figura", algo así como un idiota ilustrado, cegado por su lealtad a la irrealidad y por su dura corrección política, considera a Lenin un nuevo Moisés. Коммунистический Рыцарь, новый "caballero de la triste figura", просвещенный идиот, ослепленный своей преданностью нереальному и своей грубой политкорректностью, считает Ленина новым Моисеем.
Para ser honesta, creía que sólo los idiotas eran felices. Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты.
Y entonces pensé que de la misma manera que el seguro no cubre los actos de Dios, probablemente mi seguro de salud no cubre actos idiotas. Тогда я подумала, что так же как страхование путешествий не покрывает стихийные бедствия, вероятно, моя медицинская страховка не покрывает идиотские поступки.
Se denigró como "idiotas" y "basura" a los expertos que no estaban de acuerdo con sus conclusiones. Эксперты, несогласные с их выводами, были опорочены и названы "идиотами" и "отбросами".
Quien sabe, quizá para el momento que salga la película nos veamos como un montón de idiotas alegres. Кто знает, может ко времени выхода фильма, мы будем смотреться как кучка безмозглых идиотов.
Cuando eso no funciona cuando resulta que esa gente tiene los mismos hechos que nosotros y sigue en desacuerdo entonces pasamos a una segunda suposición y es que son todos unos idiotas. Когда это не срабатывает, и оказывается, что у этих людей те же факты, которые имеем мы, а они по-прежнему не согласны с нами, то мы переходим ко второму предположению - что они идиоты.
Frente a los anarquistas, con su limitante gramática política minimalista -reflejada en el famoso eslógan elections, piege à cons ("elecciones, trampa para idiotas")- y al Partido Comunista, cuyo ideal revolucionario finalmente estaba ligado a tipos totalitarios de sociedad, el futuro del Mayo del 68 sólo no pudo más que virar a la derecha con la victoria electoral del General de Gaulle. Сталкиваясь с анархистами, с их ограниченным минималистским политическим словарем - отраженный на известных выборах лозунга "выборы, западня для идиотов" - и с Коммунистической партией, чей революционный идеал в конечном счете был связан с тоталитарными типами общества, будущее мая 1968 года могло только сыграть на руку правым, что дало шанс одержать победу на выборах генералу де Голлю.
Bill es un completo idiota. Билл - полный дурак.
Mi hermano es un idiota. Мой брат - дурак.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.