Usage examples of "iluminados" in Spanish with translation to Russian

<>
y no sea que piensen que todos, como los digerati, son más iluminados. И только не думайте, что, будучи компьютерными экспертами, вы более просвещены.
A veces, entran en juego más detalles folclóricos y los miembros de esta cábala llegan a incluir a los Iluminados, los Francmasones, los Rhodes Scholars o, como siempre, los judíos. Иногда появляется больше фольклорных подробностей, и количественный состав группы заговорщиков увеличивается за счет иллюминатов, масонов, стипендиатов Родса или, как всегда, евреев.
Las autoridades nigerianas, de hecho, llevan tiempo considerando al grupo como una comunidad de iluminados poco digna de interés. Дело в том, что нигерийские власти традиционно рассматривали эту группу как сообщество просвещенных людей, не представляющее интереса.
Vuelven a casa y quieren que sean iluminados así que los llevan a la heladería Ben & Jerry con su propia política exterior. Они везут их домой, и хотят просветить их, поэтому ведут их в кафе-мороженое Ben & Jerry's, у которого своя внешняя политика.
La razón principal tal vez sea que los países iluminados del mundo dejaron de estar seguros sobre sus valores, incluso del Iluminismo mismo. Главная причина, наверное, заключается в том, что просвещенные страны мира потеряли уверенность в своих ценностях, даже в самом Просвещении.
Cuando los votantes supuestamente más iluminados y liberales recurren al discurso antiliberal y a medidas intolerantes, se refuerzan las tendencias hacia el fanatismo y la irracionalidad ideológica. Когда, как считается, наиболее просвещенные и либеральные представители электората пускаются в нелиберальные рассуждения и прибегают к мерам, демонстрирующим нетерпимость, они тем самым усиливают тенденцию к фанатизму и идеологической иррациональности.
Uno puede entender que los creyentes iluminados en el Islam (de los cuales hay muchos) encuentren perturbador que el mundo en el que quieren vivir, en realidad, sea frágil y vulnerable. Можно понять, почему просвещенные последователи ислама (которых много) огорчены тем, что мир, в котором они хотят жить, является хрупким и уязвимым.
Y claro, en la cosmología budista hay millones y miles de millones de planetas con vida humana en ellos, y los seres iluminados pueden ver la vida en todos los otros planetas. И конечно, в буддистском мироздании есть миллионы и миллиарды планет, где живут люди, а просвещенные могут увидеть жизнь на всех других планетах.
¿Por qué están las autopistas iluminadas permanentemente? Почему все автомагистрали постоянно освещены?
La respuesta de parte de las comunidades iluminadas, por ende, es importante. Поэтому реакция просвещенных обществ очень важна.
Será aterrador, pero les iluminará. Будет пугающим, но озарит вас.
Fue algo muy singular porque estaba oscuro y estaba iluminada por una luz fluorescente, tenía mucha presencia escénica y no pude advertir por qué lo estaba haciendo. И это смотрелось очень необычно, потому что снаружи было темно, но сзади она подсвечивалась люминесцентным светом, и она была довольно выразительна, и я не мог понять, почему она это делает.
Aquí, estamos tratando de visualizar el flujo de aire alrededor de las alas del mosquito con pequeñas partículas que iluminamos con un láser. Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
Así iluminamos por lo general nuestras oficinas. Вот как мы обычно освещаем наши офисы.
Frente a este tipo de reacciones, las opiniones iluminadas deben reafirmarse con firmeza. Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения.
Pueden ver cómo trabaja el pequeño procesador matemático aquí arriba en su cerebro e ilumina todo el cerebro. И вы видите, как маленький математический процессор работает вот здесь в мозгу и озаряет весь мозг.
Y así iluminaron la Edad Media europea. И свет знания освещал темные века Европы.
La educación te ilumina la mente, te da tantas posibilidades, y eres capaz de sobrevivir. Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить.
.un propagador de incendio, portador de la antorcha en un ritual olvidado, un pequeño druida marrón que ilumina una noche ancestral? теперь поджигатель, теперь факелоносец позабытого ритуала, маленький коричневый жрец озаряющий древнюю ночь?
rojas con blanco, bien iluminadas, limpias y profesionales. красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!