Beispiele für die Verwendung von "importe" im Spanischen mit Übersetzung "быть важно"

<>
Me dicen cuánto te importa. Говорят мне, как тебе важно.
¿Por qué importa este tema? Почему это так важно?
Lo que importa es esto: Важно следующее.
Copia lo que realmente importa. Крадите то, что действительно важно.
Importa porque esto es una democracia. Это важно также и потому, что речь идет о демократическом государстве.
Eso es lo que verdaderamente importa: Вот что важно:
Eso no parece importar, la promulgaron. Такое ощущение, что это вообще не важно.
¿Esto va importar en una década? Будет ли это важно через 10 лет?
Cómo conseguirlo no debería importar tanto. Как он там появляется, не так уж и важно.
La distribución importa tanto como el crecimiento. Наряду с ростом важно учитывать и распределение.
Es este, creo, el rango que importa. Они представляют собой широкий спектр, что, по-моему, важно иметь в виду.
La fuerza para hacer cosas porque importan. Стремлении делать что-то, потому что это важно.
Nos importa lo que pasa en "Apocalipsis Now". Нам важно, что случится в "Апокалипсис сегодня".
Nos importa lo que pasa en la ópera. Нам важно, что случится в той опере.
Lo que me importa es que salgamos adelante. Для меня важно, чтобы мы шли вперед.
¿Esto va importar en 50 o 100 años? Будет ли это важно через 50 или 100 лет?
Hoy no importa si es tu foto o no. Это не так важно, тобой ли сделана фотография.
¿Es la imitación de gestos específicos lo que importa? Возможно, важно воспроизведение конкретных жестов?
Lo que importa es lo que entendemos por estos símbolos. Важно то, что мы подразумеваем под этими символами.
Y nos importa lo que lo correcto y lo incorrecto. И нам важно, что правильно и неправильно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!