Verwendungsbeispiele von "intentado" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lo han intentado por mucho tiempo. Люди пытались долгое время.
Lo han intentado una y otra vez. И они пытались снова и снова.
He intentado analizarlos para ver cómo funcionan. Я пытался разобраться в них, чтобы рассказать вам,
Lo he intentado en Norteamerica durante siete años. 7 лет я работал в Америке.
No se puede culpar a Obama por haberlo intentado. Но Обаму нельзя обвинять за попытки что-то сделать.
Ésta es la primera vez que hemos intentado esto. Мы впервые показали эти кадры.
"Hemos intentado de todo, visto de todo, comprado de todo." Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
Pero la razón principal es que no lo hemos intentado. Но главная причина заключается в том, что мы просто не пытались.
Ha intentado impedir que los científicos oficiales hablen sinceramente al público. Он пытался препятствовать тому, чтобы правительственные ученые честно говорили с общественностью.
Todo aquel que ha intentado oponerse a esta familia ha muerto. Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер.
Ahora, yo he intentado lo mejor posible vivir una vida equilibrada. Я сделал все что мог, чтобы вести сбалансированную жизнь.
El Gobierno ha intentado ocultar los costos de la guerra al público. Администрация пыталась скрыть военные расходы от американской общественности.
Y entonces si ella hubiera intentado matar a sus hijos, lo logró. А что если она пыталась убить детей, ей это удалось.
Ajena a esta prueba, sin embargo, Alemania parece haber intentado lo imposible: Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
He intentado reunir datos para poder abordar el tema de esta sesión. потому что мне пришлось сжать материал, чтобы уложиться в отведенное здесь время.
No sorprende, entonces, que los gobiernos hayan intentado manejar con cuidado nuestras expectativas. И неудивительно, что правительства с осторожностью пытались управлять нашими ожиданиями.
Europa ya ha intentado incentivar la retirada, pero no basta sólo con eso; Европа уже пыталась мотивировать Израиль вывести войска, но одного этого недостаточно:
Sus fundamentos, he intentado mostrar, ya existen dentro de cada uno de nosotros. Его основы, и я старался это показать, уже существуют внутри каждого из нас.
Tiene 27 kilómetros de circunferencia, es el experimento científico más grande jamás intentado. Он 27 километров в окружности и это самый большой научный эксперимент, когда-либо поставленный.
Hasta ahora, los inversores que han intentado salir los primeros no han perdido nada. До сих пор инвесторам, пытающимся выйти, досрочно погашали сумму долга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!