Sentence examples of "justin pierre james trudeau" in Spanish
para después leerle un capítulo de "James and the Giant Peach", de Roald Dahl.
Потом я почитал ему главу из книги Роалда Даля "Джеймс и гигантский персик".
Éstas son las caras de los niños que yo he examinado con historias exactamente como las de Justin.
Это лица детей, которых я тестировала, чьи истории похожи на историю Джастина.
Y justo después de graduarme, Pierre vino a mí y - con esta idea de ayudar a la gente a comprar y vender cosas entre ellos, en línea.
И сразу после нашего выпускного, Пьер подошел ко мне с идеей помогать людям покупать и продавать вещи в Интернете.
Gary Trudeau se llama a si mismo un "caricaturista investigador".
Гэри Трюдо называет себя исследователем-карикатуристом:
Científicos como James Hansen dicen que tenemos que eliminar las emisiones netas de CO2 de la economía en unas décadas.
Такие учёные как Джеймс Хансен убеждены, что мы сможем ликвидировать выбросы СО2 всего лишь за несколько десятилетий.
Justin Senigar, de siete años de edad llegó a nuestra clínica con un diagnóstico de autismo muy severo.
Джастин Сенигар, которому семь лет, поступил в нашу клинику с диагнозом сильного аутизма.
Y Pierre, me disculpo por esto - esta es una foto de la vieja época.
И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
Hay uno por ahí suelto que se llama Van Praagh, James Van Praagh.
Есть там один парень, имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
Nos da un poco de Justin Bieber y un poco de Afganistán.
Оно даёт нам немного Джастина Бибера и немного Афганистана.
Y mientras estaba allí me hice amigo de una persona llamada Pierre Omidyar, que esta aquí hoy.
И пока я был там, я подружился с парнем по имени Пьер Омидьяр, который присутствует здесь сегодня.
"James, sé todos los valses de Brahms, y no creo que éste pertenezca a esa categoría".
"Джеймс, про вальсы Брамса я знаю все, и я не думаю, что этот один из той категории."
Después de que Justin recibió medicamento anticonvulsivo, el cambio en él fue impresionante.
После того, как Джастину дали лекарство против схваток, он невероятно изменился.
Es una construcción de un hombre llamado Gaston Julia y un hombre llamado Pierre Fatou.
Это - построение одного математика по имени Гастон Джулиа и другого по имени Пьер Фату.
Y les voy a mostrar una animación en video de 30 segundos que nos llevó a James y a mí 5 años de nuestras vidas.
Я вам сейчас покажу 30-секундый видеоролик, создание которого заняло у меня и у Джеймса пять лет жизни.
Pierre Deschamps, especialista en Derecho de la salud, ha calificado de "extrema" la postura de los expertos que firman el informe, entre otras cosas porque no se limita la práctica de la eutanasia a los enfermos en fase terminal.
Метр Пьер Дешан, специалист по законодательству в области здравоохранения, описал как "крайность" позицию экспертов, которые подписали доклад, ибо среди всего прочего, она не ограничивает использование эвтаназии смертельными случаями.
Mi episodio de Star Trek fue el de James Daly interpretando a Methuselah - ¿Lo recuerdan?
Эпизод из "Звездного пути" для меня - это Джеймс Дейли, играющий Метусела - помните такой?
Cuando utilizamos esta innovadora tecnología EEG para ver efectivamente el cerebro de Justin, los resultados fueron asombrosos.
Когда мы использовали передовую технологию электроэнцефалограммы, чтобы заглянуть в мозг Джастина, результаты были ошеломляющие.
"Ahora alcanzamos en torno al 3% ", señala Pierre Blanc, director general de Agefiph, el organismo encargado de recaudar las aportaciones de las empresas que no respetan esta ley.
"Сегодня мы примерно на 3%", - говорит Пьер Блан, генеральный директор Agefiph, организации, ответственной за сбор налога от компаний, которые не соблюдают этот закон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert