Usage examples of "leo" in Spanish with translation to Russian

<>
Yo leo un libro mientras como. Я читаю книгу за едой.
Si leo algo, lo leerá con mi voz. Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом.
Leo, este es Cookie Monster. Лео, это Бисквитное Чудовище [Лягушонок Кермит].
De hecho, no leo mucho de nada. На самом деле, я совсем немного читаю.
Leo, Cookie Monster es muy malo. Лео, Бисквитное Чудовище очень плохое.
Y saben, la abrimos y leo la música. Мы открываем ее и я читаю музыку.
Y quiero mostrarles un momento especial para mí de Leo. И я хочу показать вам особый для меня момент жизни Лео.
Influye en mí todo lo que leo y todo lo que veo. На меня влияет все, что я читаю, все, что я вижу.
De los jóvenes, me gusta mucho el trabajo de Leo Arill. Из молодых, мне очень нравится работа Лео Ариллы.
Actualmente leo "Crimen y castigo", es un libro de literatura universal que todos debemos leer; Сегодня я читаю "Преступление и наказание", это шедевр мировой литературы, который всем нам следовало бы прочесть;
Y, como es nuevo, Leo no sabe qué hacer realmente con él. И поскольку он новый, Лео совсем не знает, что с ним делать.
Y yo encuentro una palabra no adiccionariada - una palabra como "adiccionariada", por ejemplo - en casi todos los libros que leo. А я нахожу несловарное слово, например, "несловарный", почти в каждой книге, которую читаю.
Muy bien, Leo y Cookie pueden haber tenido un comienzo difícil pero ahora se llevan muy bien. Хорошо, итак, Лео и Чудовище, возможно, начали не очень гладко, но сейчас они уже хорошо справляются.
A veces, cuando leo un libro, mis pensamientos me distraen y por eso tengo que releer un párrafo una y otra vez. Иногда, читая книгу, я вынужден перечитывать параграф снова и снова, потому что мои мысли отвлекают меня от чтения.
En el siglo 20, algunos las encuentran en el emigrado germanoestadounidense Leo Strauss, e incluso en Carl Schmitt, el jurista de Hitler. В XX веке некоторые прослеживают их у немецко-американского эммигранта Лео Штраусса и даже Карла Шмитта, юриста Гитлера.
Cada vez que leo a Chéjov y su visión única de lo humano, me recuerda por qué yo también me hice escritor. Каждый раз, когда я читаю Чехова, его уникальное видение мира, я вспоминаю, почему я тоже стал писателем.
Es entonces cuando saco sus cartas y las leo, y el papel que tocó su mano está en la mía, y me siento conectada a él. И тогда я вынимаю письма и читаю их, и бумага, к которой прикосалась его рука, в моей руке, и я чувствую связь с ним.
"Leo mucho, creo bastante en la literatura, creo que es un forma de culturalizarse, definitivamente creo que el libro que me marcó de infancia es "El principito", es un libro bastante profundo. "Я много читаю, я верю в литературу, я думаю, что это форма окультуривания, и определенно считаю, что книга, характеризующая мое детство - "Маленький принц" - довольно глубокая книга.
Y cada día, todos los días, leo noticias que me dan vergüenza, como la multa de 15 dólares a niños en Texas, por usar, cada vez que sacaban su teléfono móvil en el colegio. Я содрогаюсь, читая в новостях буквально каждый день о том, как, например, техасских школьников подвергают штрафу в размере 15 долларов каждый раз, когда они приносят мобильный телефон в школу.
Cuando me despierto en la mañana sirvo el café leo el diario y, luego, lenta y suavemente lavo los platos Alimento a los peces Me cantas el feliz cumpleaños como si fuese tu último día en la Tierra Bueno. Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!