Exemples d'utilisation de "margaret" en espagnol
Traductions:
tous46
маргарет46
Pensemos en Indira Gandhi, Golda Meir o Margaret Thatcher.
Подумайте об Индире Ганди, Голди Меир или Маргарет Тэтчер.
Pero sin los aspectos suaves del carácter de Margaret.
но без недостатков, свойственных характеру Маргарет.
Parece una versión mucho más bonita de Margaret Thatcher.
Выглядит как улучшенная версия Маргарет Тэтчер,
Margaret Thatcher, desde el campo opuesto, dijo en sus memorias.
Маргарет Тэтчер - из оппозиционного лагеря - сказала в своих мемуарах:
Margaret Thatcher, Golda Meir e Indira Gandhi fueron mujeres poderosas;
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти;
Una ilusión famosa que primero se hizo con Margaret Thatcher.
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер.
Necesitamos la clase de coraje que caracterizó a Margaret Thatcher.
Нам необходимо мужество такого рода, которое было отличительной чертой Маргарет Тэтчер.
Ni siquiera Margaret Thatcher pudo tocar el Sistema Nacional de Salud.
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения.
Londres - Este mes se cumplen treinta años de que Margaret Thatcher llegó al poder.
В этом месяце тридцать лет назад Маргарет Тэтчер пришла к власти.
Recién cuando Margaret Thatcher quebrantó su poder el país pudo respirar libremente y renovarse.
Лишь только когда Маргарет Тэтчер отняла у них власть, страна смогла свободно вздохнуть и встать на путь обновления.
Ahora, Margaret Thatcher no hizo esto porque tiene un gran amor por los drogadictos.
Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам.
Margaret Thatcher colaboró con Jacques Delors con vistas a la creación del Mercado Único en 1986.
Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986-м.
Un foco de preocupación es lo que la filósofa Margaret Olifvia Little llama la "complicidad cultural".
Одна из причин беспокойства была названа философом Маргарет Оливией Литтл "культурным осложнением ".
mi padre, el difunto Woodrow Wyatt, era un destacado asesor de Margaret Thatcher y yo apoyaba al partido conservador.
мой отец, ныне покойный Вудро Уайэтт, был известным советником Маргарет Тэтчер, и я сама была сторонницей консерваторов.
¿Quién puede olvidar las lágrimas de Margaret Thatcher cuando sus "amigos" le dijeron que se había acabado su tiempo?
Кто может забыть слёзы Маргарет Тэтчер, когда её "друзья" сказали ей, что её время прошло?
OXFORD - Varios de los homenajes a Margaret Thatcher tras su fallecimiento la elogiaron como una líder "transformacional" que generó grandes cambios.
ОКСФОРД - Многие из речей в память Маргарет Тэтчер, произнесенных после ее смерти, прославляли ее как лидера "трансформации", который осуществил великие перемены.
Recortar los impuestos ha sido el credo de los conservadores de mercado libre desde los días de Ronald Reagan y Margaret Thatcher.
Снижение налогов было религией проповедовавших идеи свободного рынка консерваторов со времен Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité