Ejemplos del uso de "medible" en español

<>
Estoy hablando de diferencias físicas medibles, básicas, esenciales. Я говорю о вполне приземленных, измеряемых физических различиях.
Si no es medible no existe. Если измерить нельзя, значит, его не существует.
Tiene un impacto en el planeta que es medible. Оно оказывает определенное воздействие на планету, которое может быть измерено.
Para los profesores de matemática especializados en matemática hay un efecto medible. Для учителей математики, проходящих там обучение, есть измеримый эффект.
El software ha hecho esto en una forma bastante visible, porque es medible. Программное обеспечение реализует это решение очень прозрачным способом, потому что это можно измерить.
En la escuela me enseñaron física, me enseñaron que si algo existe entonces es medible. В школе меня учили физике и объяснили, что если что-то существует, то это можно измерить.
para el manejo del dolor, por ejemplo, si se lo creen lo suficiente, hay un efecto medible en el cuerpo, llamado el efecto placebo. Например, при утолении боли, если достаточно верить, в теле наблюдается ощутимый эффект, так называемый эффект плацебо.
Eso provee una manera simple, económica, y medible de devolver el agua a estos ecosistemas degradados al tiempo que les da a los granjeros una opción económica y a las empresas preocupadas por su huella hídrica una manera fácil de lidiar con ellos. Таким образом появляется простой, дешёвый и измеримый способ возвращать воду в эти ослабленные экосистемы, в то же время предоставляя фермерам экономический выбор и предоставляя бизнесу, озабоченному собственным использованием воды, простой способ решения проблемы.
Sin embargo, tras examinar las prácticas de 166 países a lo largo de un periodo de 40 años, no he encontrado evidencias claras de que los tratados sobre derechos humanos de la ONU tengan un impacto positivo directo y medible en las prácticas de derechos humanos de los países particulares que los ratifican. Тем не менее, проведя исследование 166 стран на предмет соблюдения прав человека за период в 40 лет, я не обнаружила явных доказательств того, что соглашения по правам человека в рамках ООН имеют прямое измеримое положительное воздействие на соблюдение прав человека в отдельных странах, ратифицирующих эти соглашения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.