Exemplos de uso de "menús" em espanhol com tradução para o russo

<>
Es apuntar y hacer clic, son menús, íconos, es todo demasiado similar. Все время направлять и щелкать, все меню, иконы, все это - одно и то же.
Desde menús de restaurantes y registros monacales, hasta diarios de viaje para ver cómo eran los océanos. Ресторанные меню, монастырские заметки, судовые журналы - всё использовалось, чтобы составить достоверную картину,
Y hoy, Wikipedia es tan omnipresente que ahora se puede encontrar incluso en los menús de restaurantes chinos. И сегодня Википедию настолько распространена, что она есть ее даже в меню китайского ресторана.
Imaginen ir a un restaurante y tomar esta gran carta de menús, pero sin tener la menor idea del precio de las cosas. Только представьте - идёте вы в ресторан, и Вам дают большущее меню, но вы не имеете понятия, сколько что стоит.
El etiquetado estándar obligatorio de todos los alimentos de los restaurantes no sería ni práctico ni costeable, dados los constantes cambios de los menús y las mezclas de ingredientes que contienen esos alimentos. Обязательная стандартная маркировка всех ресторанных блюд не оправдана ни практическими, ни экономическими соображениями, если принять во внимание постоянно изменяющиеся меню и разнообразие ингредиентов блюд, подаваемых в ресторанах.
¿Tiene un menú en español? У вас есть меню на испанском?
¿Tiene un menú en inglés? У вас есть меню на английском?
Como mantenemos pescado en nuestros menus? Как сохранить рыбу в нашем меню?
¿Nos da el menú, por favor? Принесите меню, пожалуйста.
¿Hay un menú especial para vegetarianos? Есть особое меню для вегетарианцев?
¿Puedo ver el menú de los postres? Можно посмотреть десертное меню?
Estoy seguro de que te encantará lo que tenemos en el menú esta noche. Я уверен, что ты будешь в восторге от меню сегодня ночью.
Era un pez hermoso, sabroso, con textura, carnoso, un "best-seller" en el menú. Это была прекрасная рыба, ароматная, текстурная, мясистая, хит продаж в меню.
Bueno, éste es un menú típico - es lo que servimos esta semana en las escuelas. Это типичное меню - это то, что мы подаем на этой неделе в школе.
me senté en la mesa de Nixon y conservo un menú que todos firmaron esa noche.) я сидел за одним столом с Никсоном и сохранил меню, которое подписал каждый присутствующий в тот вечер).&
Hoy se encuentra en el menú de los restoranes finos de Nueva York, Londres y París. Оно сейчас является украшением меню лучших ресторанов Нью-Йорка, Лондона и Парижа.
En pocos días, Giffords pronunció otra palabra - "tostada", una solicitud de cambio en su menú de desayuno. Через несколько дней Гиффордс произнесла второе слово - "тост", просьбу изменить меню завтрака.
el Gobierno de Bush no aplicó ninguna de las tres opciones que, según se creía, figuraban en el menú. администрация Буша не заказала ни одно из трех блюд, составлявших, как считалось, меню фискальной политики.
Básicamente, creé un menú que le permitía a la gente elegir la cantidad y el volumen de comida que querían consumir. Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть.
Entonces lo que realmente propongo es decir que hemos tenido desde hace mucho tiempo, una situación como cuando tenemos un menú de opciones. Так что я предлагаю сказать, что мы уже долгое время находимся перед выбором, у нас есть меню.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!