Usage examples of "moderna" in Spanish with translation to Russian

<>
Berlín, cuna del Asia moderna Берлин, место рождения современной Азии
La globalización y la tecnología moderna ahora permiten a los movimientos sociales trascender las fronteras tan velozmente como las ideas. Глобализация и новые технологии сегодня дают возможности общественным движениям преодолевать границы так же быстро, как это могут делать идеи.
Luego posicionamos el inodoro como una comodidad moderna y a la moda. А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство.
Forman parte de la democracia moderna. Они - часть современной демократии.
¿O bien es necesaria una versión moderna de la Conferencia de Yalta, orientada a redefinir los límites políticos de Europa? Необходима ли новая конференция в Ялте, направленная на пересмотр политических границ Европы?
Una sociedad moderna sí necesita gente educada: Современное общество нуждается в образованных людях:
Es sólo que nos gustaría renovar nuestras agencias internacionales para tratar con el mundo de una forma moderna, como hacemos nosotros. Мы просто хотим модернизировать международные организации, чтобы они делились с миром по-новому, как мы.
Una economía moderna también requiere correr riesgos. Современная экономика также требует принятия рисков.
Tras comenzar económicamente de cero, los empresarios letones han creado una economía nueva y moderna, basada en tecnologías nuevas y eficientes. Начиная практически с экономического "нуля", латвийские предприниматели выстроили новую современную экономику, основанную на новых и эффективных технологиях.
Les voy a hablar de la esclavitud moderna. Я хочу поговорить с вами о современном рабстве.
la complejidad de la ciencia moderna no permite que ningún actor, y menos que nadie los burócratas, prediga dónde surgirá la innovación. сложность современной науки не дает возможность никому, и в последнюю очередь бюрократам, предсказать, где возникнет новая идея или новое открытие.
Se llama Universe, y rebela nuestra mitología moderna. Он называется Вселенной, и показывает нашу современную мифологию
Lo que el comunismo no pudo dar - una administración moderna, nuevas tecnologías y conocimientos de mercadotecnia - es lo que las multinacionales ofrecieron. Транснациональные корпорации принесли с собой именно то, чего не смог дать коммунизм, - современное управление, новые технологии и ноу-хау в области маркетинга.
Esta es la realidad de nuestra vida moderna. Это реальность нашей современной жизни.
Durante la mayor parte de la historia moderna, el antagonismo franco-alemán (la llamada "enemistad histórica" de los dos países) amenazó a Europa y al mundo. На протяжении большей части новой истории франко-германский антагонизм, т.н. "традиционная вражда" между этими странами, не давала покоя Европе и всему миру.
Es un gran éxito de la medicina moderna. Это огромный успех в истории современной медицины.
Parte del éxito de la medicina moderna se basa en las nuevas drogas, en las que las compañías farmacéuticas invierten miles de millones de dólares en investigación. Отчасти успех современной медицины основан на новых медицинских препаратах, в исследование которых фармацевтические компании инвестируют миллиарды долларов.
Ese es el milagro económico de la electrometalurgia moderna. Это - экономическое чудо современной электрометаллургии.
En el otro, están los de mentalidad moderna, los que aborrecían la antigua opresión por parte de dictadores corruptos y desprecian la nueva opresión por parte de fanáticos religiosos. С другой стороны находятся люди с современным мышлением, те, кто ненавидели гнет прошлых коррумпированных диктаторов и презирают новый гнет религиозных фанатиков.
Lo mismo para la industria moderna de los semiconductores. То же с современным производством полупроводников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!