Usage examples of "mover" in Spanish with translation to Russian

<>
¿Cómo de bien determinamos qué pieza mover? Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть?
Esas perspectivas que han de hacer reflexionar deberían mover a todos los interesados a buscar una resolución pacífica. Эти отрезвляющие перспективы должны побудить всех, кто в это вовлечен, искать мирное решение.
¿Podrías mover un poco la silla? Не мог бы ты чуть-чуть подвинуть стул?
Estoy dispuesto a levantarme y ser considerado para mover las cosas. Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки.
Hoy, se está siempre rellenando de combustible al reactor, entonces tienes muchas personas y muchos controles que pueden tener un error esa cosa que la tienes que abrir y mover cosas adentro y afuera. Сегодня реакторы постоянно загружаются топливом, а потому нужно много людей и много звеньев управления, а ведь любой элемент системы может дать сбой, потому что надо эту штуку открывать, что-то помещать внутрь, что-то вынимать.
No puedo mover el pie Я не могу пошевелить ногой
Tenía un brazo fantasma con un dolor insoportable y no lo podía mover. У него была фантомная рука, мучительно болезненная, и он не мог ей шевелить.
Pero si necesitas llegar a otros lugares, necesitas mover al robot. Но если надо попасть в более чем одно место, надо двигать робота.
Tuve que mover esa parte, pero sólo un milímetro. Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр.
Tenemos el potencial para mover la mayoría de esos niños a la mitad o al lado derecho. У нас есть потенциял, чтобы сдвинуть большинство этих детей в центр или даже в прогрессивную часть.
No puedo mover la mano Я не могу пошевелить рукой
Vamos a mover el auto, según eso, una y otra vez. Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
Si tan sólo lo pudiera mover quizás aliviaría el dolor." Если б я только мог им подвигать, то боль бы прошла!"
Un dispositivo FM en la corteza del cerebro, la corteza motora, enviará señales en tiempo real a los puntos motores en los músculos relevantes para que la persona pueda mover el brazo, por ejemplo, en tiempo real si ha perdido control de su brazo. Радиоприбор в коре головного мозга, в двигательной зоне коры мозга, посылает сигнал в реальном времени устройствам соответствующих мышц, и таким образом человек может пошевелить рукой, так сказать в реальном времени, даже, если рука парализована.
Lo único que el médico hace a mano es mover el mouse. Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
Sí lo logramos mover un poquito, no mucho, pero no se trataba de eso. Мы при этом слегка ее подвинули, совсем чуть-чуть, но суть не в этом.
lógicamente, se llega de esta posición a esta sin mover la muñeca. логически, вам нужно поменять положение руки, не двигая запястьем.
Vamos a mover la luna un poco más arriba en el cielo, también cambiar la fecha. Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Las computadoras hicieron mover las cosas pero todos eran objetos reales plegados por nosotros. Компьютеры создали движение фигур, но всё это были реально сложенные объекты, созданные нами.
Francia y Alemania no pueden mover a Europa solas, pero sin ellas Europa no puede avanzar. Франция и Германия не могут двигать Европу в одиночестве, но без них Европа не сможет двигаться вовсе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!