Exemplos de uso de "necesite" em espanhol com tradução para o russo

<>
Se dijo, si quiero describir una fuerza más, puede que necesite una dimensión más. И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?"
Estos servicios deben estar disponibles para cualquiera que los necesite. Такие услуги должны быть доступными для всех, кто в них нуждается.
Cualquier cosa que una empresa de medios necesite. Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться,
No pretendo sugerir que la región del Pacífico no necesite a Estados Unidos. Ничто из этого не предполагает, что Тихоокеанский регион не нуждается в Америке.
Porque cuando la necesite de nuevo, la reunión estará, literalmente, colganda en su armario. Потому что когда оно снова вам понадобится то будет буквально висеть в шкафу.
"Ninguna crisis del mundo real ha demostrado que el sistema actual necesite una revisión radical. "Ни один реальный мировой кризис не показал того, что система нуждается в радикальной ревизии.
Y que estaba convencido, y aún lo está, de que otro mundo es posible, un mundo donde nadie necesite un falsificador. Он был убеждён - и по-прежнему уверен - что можно построить новый мир, в котором никому и никогда не понадобятся поддельные документы.
Claro, la mejor vacuna imaginable sólo es valiosa en la medida en que podamos hacer que llegue a todo el mundo que la necesite. Конечно, даже самая лучшая вакцина бесполезна, если мы не можем дать её всем нуждающимся.
Y después le dije "Señor, quisiera darle una tabla periódica en caso de que algún día este en problemas y necesite calcular un peso molecular." После всего, я сказала, "Сэр, я бы хотела дать вам периодическую таблицу, если вдруг вам понадобиться сосчитать молекулярный вес".
En lo que a mí concierne, el máximo objetivo no debería ser tanto un mejor sistema de atención sanitaria sino una población tan saludable que prácticamente no necesite de cuidados médicos. Насколько я осведомлена, конечная цель заключается не столько в значительно более совершенной системе здравоохранения, а таком здоровом населении, чтобы оно едва нуждалось в услугах здравоохранения.
¿Una TEDTalk necesita 2300 palabras? нужно ли каждому выступлению 2 300 слов?
Esta bicicleta necesita ser engrasada. Этот велосипед нуждается в смазке.
Voy a necesitar vuestra ayuda. Мне понадобится ваша помощь.
Ambas necesitan algún tipo de silencio. и обе требуют определённой тишины.
"Eso es lo que necesita. "Так вот, вам как раз это и нужно.
Mi bicicleta necesita una reparación. Мой велосипед нуждается в ремонте.
Las necesito por la mañana". Они мне понадобятся утром".
se necesita que el mundo trabaje en conjunto. Решение этой проблемы требует совместной работы всего мира.
La UBS necesita una visión. UBS нужно концепция развития.
El futuro necesita al pasado. Будущее нуждается в прошлом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!