Ejemplos de uso de "olvidar" en español con traducción al ruso

<>
Esto es algo fácil de olvidar. Мы часто забываем об этом.
Pero cuando comience la reconstrucción, no hay que olvidar a las zonas rurales. Но когда начнутся восстановительные работы, оставлять сельскую местность без внимания будет неправильно.
Por supuesto no podemos olvidar África. И, конечно же, невозможно забыть про Африку.
(No hay que olvidar que despedir a los empleados tiene un costo exorbitante y hay mucho campo para iniciar pleitos legales.) (Помните, что увольняемые рабочие стоят чрезмерно дорого и оставляют большие возможности для предъявления юридических вызовов).
Tom no puede olvidar a Mary. Том не может забыть Мэри.
No puedo olvidar a la tía. Не могу забыть тетю.
El cerebro es muy bueno para olvidar. Мозг обладает прекрасной способностью - забывать.
Tom dijo que quería olvidar a Mary. Том сказал, что хочет забыть Мэри.
Tal vez él no la puede olvidar. Может, он её забыть не может.
No voy a olvidar de dónde vengo. Я не забуду, откуда я.
Y es una sensación que jamás puedo olvidar. И я никогода не забуду это чувство.
My abuela nunca me permitió olvidar su historia. Дедушка не дал мне забыть о его жизни.
Tom dijo que quería olvidar lo que había pasado. Том сказал, что хочет забыть то, что произошло.
También no debemos olvidar que estamos hablando de democracias. Также никогда не следует забывать, что речь идет о демократических государствах.
Al observar ese panorama, tampoco debemos olvidar la dimensión mundial. Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию.
No hay que olvidar que él era el capitán del barco. Не забывайте, что он был капитан корабля.
Como niño tan joven y tierno, palabras que no puedo olvidar recuerdo. Я был маленьким нежным ребёнком, но не смогу забыть услышанные тогда слова.
Tampoco debemos olvidar los crímenes estalinistas contra los pueblos del ex imperio soviético. Мы не должны также забывать преступления сталинистов против народов бывшей советской империи.
(De manera similar, nadie debería olvidar a los muertos albanos que serbia no ha devuelto). (Подобным образом, никто не должен забывать об убитых албанцах, которых не вернула Сербия.)
No hay que olvidar que, dentro de los límites de sus atribuciones, la ONU funcionó. Нельзя забывать то, что в рамках своих полномочий ООН сделала то, что должна была сделать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.