Ejemplos de uso de "operación" en español con traducción al ruso

<>
Fue mi operación más larga. Это была самая длинная операция за весь мой стаж.
Al igual que en 1931, los argumentos políticos van en contra de tal operación. Ведь в 1931 году все политические аргументы были против такого действия.
Fue una operación con robots. Это была роботизированная операция.
Revelando sus reales objetivos, agrega que "no se requiere una revisión radical de los principios fundamentales que rigen la operación de las fuerzas armadas". Подчеркивая свою реальную повестку дня, он добавляет, что, "не требуется никакого радикального пересмотра фундаментальных принципов, управляющих действием вооруженных сил."
¿Saben algo acerca de esta operación? Знаете ли вы что это за операция?
Esto cercenaría el papel de la codicia y la envidia en la operación de los mercados, y crearía espacio para el surgimiento de otros motivos. Это сократит роль жадности и зависти в действии рыночной системы и создаст возможности для процветания других мотивов.
Llamemos "Operación CEI" a esa estrategia. Назовём эту стратегию "Операция СНГ".
En la actualidad, los miembros de la OTAN que no pertenecen a la UE y que aportan tropas a una operación no pueden votar -ni siquiera estar presentes en las votaciones- cuando el Comité Especial de Athena define el presupuesto de la misión, a pesar de que sus tropas lucharán y probablemente sufrirán bajas. В настоящее время страны, не являющиеся участницами НАТО, но представляющие войска для участия в военных действиях, не имеют права голоса или хотя бы права присутствовать на голосовании при определении Афинским специальным комитетом бюджета военной операции, несмотря на то, что их войска будут сражаться и, возможно, погибнут.
¿El paciente está preparado para la operación? Больной подготовлен к операции?
Le habían practicado una operación de cataratas. Он перенес операцию на катаракте.
Puede detener la operación en cualquier momento. Он может установить операцию в любой момент.
Asimismo, China podría oponerse a la "Operación CEI". И Китай может быть против "Операции СНГ".
El éxito de la operación no fue un accidente. Успех операции не был случайностью.
Murmura una plegaria y sigue adelante con la operación. Она шепчет молитву и начинает операцию.
Él tiene que someterse a operación la semana próxima. Ему предстоит операция на следующей неделе.
Si hay una operación para una enfermedad, sabes que funciona. Если для лечения болезни существует одна операция, то она принесёт пользу,
Tuvimos una operación que tuvimos que coordinar desde diferentes locaciones. У нас была одна операция которую мы должны были координировать из нескольких мест.
Hacer esto correctamente es casi como practicar una operación quirúrgica. Тут все почти как в хирургической операции, для достижения нужного результата.
Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Los terroristas han capitalizado mejor los modelos de operación distributiva. Террористы извлекли большую выгоду из моделей рассредоточенных операций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.