Beispiele für die Verwendung von "público" im Spanischen mit Übersetzung "публика"

<>
Es difícil hablar en público. Трудно говорить на публике.
Hace un mes lo hicimos público. Около месяца назад мы представили его публике.
Pero el público vienés no hace eso. Но венская публика этого не делает.
En consecuencia, el público se siente desengañado. В результате публика отворачивает свой взор.
Pero estas descripciones rara vez llegan al público. Но эти доклады редко достигают публики.
Por cierto, esto se hizo siempre en público. Кстати, это всегда происходило перед публикой.
Esta especie en particular llamó la atención del público. Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Tienes la historia del público como una comunidad, ¿sí? мы слышим голос публики как единого сообщества,
Ahora bien, si fuera al mismo público y les dijera: Если бы мне пришлось опять выступать перед той же публикой, и я бы сказала:
Y él nunca había aparecido en público desde ese momento. И он после этого не появлялся на публике.
la agonía del paciente era tanto espectáculo público como cirugía. агония пациента - в действительности, не меньшее представление для публики, чем сама операция.
Y en dos días el puente estaba cerrado al público. Через два дня мост был закрыт для публики.
Bueno, "Tierra Excepcional" me enseñó muchísimo sobre conocer al público. "Редкая Земля", на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой.
Se siente lo suficientemente seguro para bailar y cantar en público. Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
Ya saben, el público vienés normalmente no interfiere con la música. Вы знаете, венская публика обычно в музыку не вмешивается.
Debería saber que no debo hacer demostraciones tecnológicas en frente del público. Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
Pero a menudo, el público reacciona en forma exagerada ante esos comentarios. Но публика обычно слишком остро реагирует на подобные заявления.
El público cada vez más actúa como si le dieran pena aquellos uniformados. Публика все больше ведет себя так, словно испытывает жалость к людям в форме.
No como en Israel, por ejemplo, donde el público tose todo el tiempo. Не в пример, скажем, Израилю, где публика просто постоянно кашляет.
Por eso frecuentemenente en estas tomas glamurosas, la persona no mira al público. Вот почему чаще всего персонажи с гламурных снимков не смотрят на публику,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!