Usage examples of "paga y señal" in Spanish with translation to Russian

<>
Se considera que su vida amorosa no es un asunto humano, romántico, y señal de energía juvenil, sino una distracción posiblemente fatal, la prueba definitiva de su "inmadurez". Его любовная жизнь не рассматривается с человеческой точки зрения, как романтическая связь и признак юной энергии, а как возможное фатальное отвлечение внимания, окончательное доказательство его "незрелости".
No obstante, ahora los 25 estados miembros deben afrontar las consecuencias financieras de esa ampliación, no sólo en cuanto al tamaño general del presupuesto de la Unión Europea para los próximos siete años, sino en lo referente a quién paga y quién se beneficia. Но сегодня 25 странам-членам приходится иметь дело с финансовыми последствиями этого расширения, касающимися не только общего размера бюджета Европейского Союза на следующие семь лет, но и того, кто платит, а кто получает выгоду.
el riesgo de que las personas se vuelvan perezosas o tomen empleos más fáciles y de menor paga y sigan cobrando el seguro que les completa el sueldo de una ocupación más exigente. есть риск того, что люди станут ленивыми и охотнее будут устраиваться на низкооплачиваемую работу, продолжая получать выплаты, которые уравнивают их доходы с зарплатой более востребованных специалистов.
Con el tiempo, la gente hace lo que se le paga por hacer. Со временем, люди делают то, за что вы им платите.
Y lo que han hecho es poner una señal de advertencia en cada púa de esta cerca. Они разместили предупреждающий знак на каждую колючку этого забора.
Por lo general este trabajo se paga. Обычно за это платят.
Y a tan largas distancias, su señal es muy débil cuando llega a nosotros. И на этом большом расстоянии, когда сигнал достигает нас, он очень слаб.
La evidencia de EE.UU. es, si se paga a la gente por reciclar, si se le da una zanahoria en lugar de un palo, se puede transformar su conducta. Весь опыт США доказывает, что если платить человеку за [правильное отношение к] отходам, использовать пряник вместо кнута, то его поведение можно изменить.
Pero sólo puedo decirles, la pequeña señal para el baño de damas o caballeros está determinada por un triángulo. Но я просто могу сказать вам, что маленький значок на женском или мужском туалете отличается треугольником.
Se les paga como empleados del Proyecto H para integrarse a nuestro equipo de construcción y construir estos proyectos en la comunidad. Мы платим им как работникам Project H, чтобы они были равными членами нашей конструкторской команды, которая осуществляет эти проекты.
Sólo den alguna señal que indique que es correcto. И дадут вам понять, если ответ верный.
Esto es adictivo, ustedes saben lo que quiero decir, cuando es otro quien paga los platos rotos. В этом бизнесе мы быстро привыкаем к тому, что-то кто-то другой оплачивает наши удовольствия.
Pero debido a toda esa degeneración ya no pueden enviar ninguna señal. но из-за всей этой дистрофии они больше не посылают сигналы.
El coche se paga solo. Машина платит сама за себя.
"Puede empezar a hablar cuando escuche la señal. "Можете начать говорить после сигнала.
Y, a veces, se crea arte elevado y otras uno paga las cuentas haciendo trabajo comercial. Иногда вы создаёте высокое искусство и иногда вы платите по счетам, выполняя некоторую рекламную работу
Calcularon algunos números más y en 3 ó 4 semanas habían rastreado la trayectoria exacta de este satélite alrededor de la Tierra, sólo escuchando la señal, y siguiendo la corazonada de lo que les interesó hacer un día en el almuerzo. Они провели еще несколько вычислений, и через три-четыре недели они вычислили точную траекторию движения этого спутника вокруг Земли, просто слушая один короткий сигнал, пришедший от одной небольшой догадки, которой они вдохновились за обедом однажды утром.
Los otros sólo trabajaron por la paga. А другие - просто работали за зарплату.
No debe sorprendernos, pero lo que sucede en la vida animal es una señal de peligro para todos, como nos lo advierten Rachel Carson y otros. Неудивительно, что то, что происходит в дикой природе, является также предупреждением для нас, как нас предостерегали Рейчел Карсон и другие.
Claro, para eso se le paga. Конечно, за это ему и платят!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!