Verwendungsbeispiele von "partido laborista" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
En un momento se pensaba que Brown creía en los valores tradicionales del Partido Laborista. Было время, когда Брауна считали приверженцем традиционных ценностей лейбористской партии.
No ha sido elegido por nadie -ni por el Partido Laborista, ni por los votantes británicos; Его никто не избирал - ни лейбористская партия, ни избиратели Великобритании;
Pero eligió buscar el puesto de Política Extranjera de la UE para su aliada en el Partido Laborista, la baronesa Ashton. Но вместо этой должности он предпочел предложить занять своему союзнику по Лейбористской партии баронессе Кэтрин Эштон должность комиссара по внешней политике.
Pero las cosas empezaron a cambiar cuando el Partido Laborista israelí perdió terreno a manos del Likud de línea más dura. Но все начало меняться, когда израильская Лейбористская партия уступила позиции проводящей более жесткую политику партии Ликуд.
Esta "cercanía" llevó a la policía a investigar denuncias de que algunos donantes del Partido Laborista han sido recompensados con honores políticos. Эта "близость" заставила полицию расследовать заявления о том, что некоторые спонсоры лейбористской партии были вознаграждены политическими привилегиями.
Él, Blair, tenía manifiestamente más probabilidades de resultar elegido y debía dirigir el Partido Laborista para deponer el destartalado régimen tory de John Mayor. Лейбористская партия будет у власти, Браун мог ожидать в положенное время получить мантию.
Pero es menos obvio que esté dispuesto a hacer lo necesario para conducir al Partido Laborista a la victoria en las próximas elecciones generales. Но менее очевидно то, что он готов сделать все необходимое, чтобы привести лейбористскую партию к победе на следующих всеобщих выборах.
El Reino Unido puede ser la excepción, aunque el Partido Laborista partidario del mercado, moldeado por Tony Blair, puede que haya dejado de contar como partido de izquierda. Возможно, исключением является Объединённое Королевство, хотя про-рыночная Лейбористская партия, сформированная Тони Блером, может уже не считаться партией левого толка.
Blair, todavía herido por la derrota de su Partido Laborista en las elecciones locales a principios de mayo, también recibió con beneplácito la buena noticia proveniente de Irak. Блэр, который все еще остро переживает поражение своей лейбористской партии на выборах в местные органы власти в начале мая, тоже приветствовал хорошие новости из Ирака.
No obstante, fue un cientista social británico (y político del Partido Laborista), Michael Young, quien hace cuarenta años escribió un libro muy debatido, titulado El triunfo de la meritocracia. И, тем не менее, именно британский социолог (и политик Лейбористской партии) Майкл Янг сорок лет назад написал вызвавшую множество дебатов книгу под названием "Подъем меритократии".
En la Gran Bretaña de mediados de los años 1960, Nicholas Kaldor, el prestigioso economista de Cambridge e influyente asesor del Partido Laborista, hizo sonar la alarma sobre la "desindustrialización". В Британии середины 1960-х годов Николас Калдор, кембриджский экономист мирового уровня и влиятельный советник лейбористской партии, поднял тревогу по поводу "деиндустриализации".
En cambio, se consideró que el desmantelamiento de esas políticas por parte del Partido Laborista después de 2007, por las razones más profundamente humanitarias, ofrecía un aliento tontorrón a los que "se colaban". С другой стороны, обращение в обратную сторону этой политики лейбористской партией после 2007 года, из лучших гуманитарных соображений, было воспринято как предложение глупого поощрения для "проходящих без очереди".
Brown ha querido ser primer ministro desde hace mucho, desde el 12 de mayo de 1994, el día fatídico en que John Smith, el líder del Partido Laborista en la oposición murió de un infarto. Браун очень хотел стать премьер-министром все это время с 12 мая 1994 года, тот роковой день, когда Джон Смит, лидер лейбористской партии в оппозиции, упал замертво от сердечного приступа.
Asimismo, Peretz, un sindicalista agitador, pero eficaz, sorprendió a todo el mundo cuando ganó las elecciones primarias para la dirección del Partido Laborista y después eligió la cartera de Defensa, en lugar de la de Hacienda. Так и Перец, подстрекатель, но эффективный лидер профсоюзного движения, удивил всех, когда сначала стал лидером Лейбористской партии, а затем поменял портфель министра финансов на пост министра обороны.
Tanto las retiradas no coordinadas desde el sur del Líbano (por el Partido Laborista, después de 22 años de ocupación) y desde Gaza (por el Likud tras 39 años de ocupación) demostraron que no se puede sencillamente evacuar un área y olvidarse del asunto. Нескоординированный вывод войск из южного Ливана (лейбористской партией после 22 лет оккупации) и из Газы (партией "Ликуд" после 39 лет оккупации) показал, что нельзя просто покинуть территорию и забыть о ней.
y el líder del Partido Laborista de Israel, Ehud Barak, ha declarado que tal vez ya sea tiempo de buscar un acuerdo de paz global para la región que vaya acompañado de un paquete económico, puesto que las negociaciones por separado con Siria y los palestinos podrían no fructificar. и лидер Лейбористской партии Израиля Эхуд Барак сказал, что, возможно, настало время прийти к всеохватывающему мирному соглашению в регионе, сопровождаемому экономическим пакетом, поскольку отдельные переговоры с Сирией и палестинцами могут оказаться бесплодными.
Esa -así vista- debilidad es una explicación decisiva de por qué el ex Primer Ministro Kevin Rudd (muy admirado por el G-20 y otros dirigentes mundiales) fue destituido por sus colegas del Partido Laborista y por qué su sucesora, Julia Gillard (cuyo gobierno se ha granjeado una gran admiración por su gestión económica) sigue siendo profundamente impopular. Это воспринимаемая слабость является ключевым объяснением того, почему бывший премьер-министр Кевин Радд (которым восхищались лидеры "Большой двадцатки" и другие мировые лидеры) был свергнут своими коллегами по лейбористской партии и почему его преемница Джулия Гиллард (правительством которой восхищаются за экономическое управление) по-прежнему глубоко непопулярна.
Shimon Peres, ex Primer Ministro y dirigente del Partido Laborista, atrae a muchos votantes de izquierdas. Многие сторонники левых взглядов могут отдать свои голоса за Шимона Переса, бывшего премьер-министра и лидера Партии Труда.
De hecho, el nuevo consenso es compartido por la mayoría del Partido Laborista y la oposición principal del Likud. Фактически, новое единодушие разделяют большинство членов Рабочей Партии и основная оппозиция внутри Ликуда.
En general, se esperaba que el Partido Laborista quedara segundo en las elecciones y formase un gobierno de coalición con Kadima. Ранее ожидалось, что Партия Труда займет второе место на выборах и сформирует коалиционное правительство с партией "Кадима".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!