Exemples d’usage de "pasajero" en espagnol avec traduction en russe

<>
Un pasajero está atrapado en el asiento delantero Пассажир на первом сидении зажат
A esto lo llamamos el problema del pasajero que hace de conductor. Мы называем его "назойливый пассажир с заднего сиденья".
¡Me disculpo por las molestias! ¿Puedo pedirle que cambie asientos con un pasajero con un niño? Прошу прощение за беспокойство! Могу я попросить Вас поменяться местами с пассажиром с ребенком?
Funciona como pantalla para proteger al riel y al pasajero y para que no caigan objetos en los rieles. Она выполняет роль перегородки, ограждающей пассажиров и рельсы, чтобы ничего не падало на рельсы.
Para algunos europeos, todavía nerviosos de que sus economías y sistemas bancarios puedan colapsarse, es un poco como preguntar a un pasajero del Titanic lo qué va a hacer cuando llegue a Nueva York. Для некоторых европейцев, всё ещё опасающихся краха экономик и банковских систем своих стран, данный вопрос звучит настолько же странно, как для пассажира Титаника вопрос о том, что он планирует делать по прибытии в Нью-Йорк.
Había cincuenta pasajeros en el avión. В самолёте было пятьдесят пассажиров.
pensemos en las modas pasajeras o, más seriamente, en el comportamiento vandálico de las multitudes. к примеру, преходящие увлечения, или, что более серьезно, возникновение массовых беспорядков в толпе.
Los pasajeros deben cambiar de tren. Пассажиры должны сделать пересадку.
Después de todo, la impopularidad de los partidos y la caída de la participación electoral pueden no ser más que fenómenos pasajeros. В конце концов, непопулярные партии и слабое участие в выборах могут оказаться обычным преходящим явлением.
pasajeros que vuelan por poco precio; пассажиры, которые платили меньше;
Los pasajeros deben cambiar de andén. Пассажиры должны поменять платформу.
Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches. Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах.
¡Estimados pasajeros! Por favor, procedan a vagón. El tren sale Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется
Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros. Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.
el aeropuerto, donde el número de tiendas aumentó con el número de pasajeros; аэропорт, где число магазинов выросло с числом пассажиров;
Pueden ver que algunos de los primeros pasajeros fueron los cerdos y las ovejas. Как вы видите, некоторые из пассажиров в те времена были свиньи и овцы.
Los pasajeros que se cayeron del Titanic cayeron a un agua de solo cinco grados centigrados. Пассажиры Титаника после кораблекрушения оказались в воде температурой всего +5 градусов.
Sólo compactos licenciados FPK con instrucción en el vagón VIP Los pasajeros tienen sus propias discos Только диски ФПК с инструкцией по вагону VIP Пассажиры имеют свои диски
el de Charleroi era un aeropuerto pequeño y polvoriento con menos de 200.000 pasajeros al año. Шарлеруа был небольшим пыльным аэропортом, пропускавшим менее 200 000 пассажиров в год.
Los pasajeros que se han negado a ser palpados en los genitales han sido esposados en sillas. Пассажиры, которые отказались от обыска своих гениталий были прикованы наручниками к стульям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !