Verwendungsbeispiele von "pensaba" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Pensaba trabajar en desarrollo internacional. Я собирался работать над международным развитием.
Y pensaba en el concepto de. И мне в голову пришла одна идея.
Pero no tan locos como pensaba". Но не так уже сумасшедшие, как в начале казалось".
Yo pensaba que se veian muy bien. Они показались мне очень крутыми.
Y entonces no pensaba mucho en ello. Тогда я, конечно, об этом не задумывался,
En lo personal yo pensaba que era traición. Лично я считала это предательством.
Y pensaba, ¿por qué no la he abierto? я задумался, почему же я его так и не открыл?
Quizás seamos más "mexicanos" de lo que pensaba. Пожалуй, у нас больше общего, чем мне казалось.
Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa. Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой.
Pensaba, en aquel momento, que me salió bastante bien. Тогда я считал, что сделал свою работу хорошо.
Mucha gente de mi mesa pensaba que eran fantástico. За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Pensaba que sería con las ballenas jorobadas y los delfines. Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
Así que Wilkins dijo que pensaba que era la hélice. А Вилкинс сказал, что, по его мнению, модель должна быть спиралью.
Y para aquél entonces, pensaba que el cuerpo la odiaba. В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим -
Durante mucho tiempo yo no pensaba que podría tener una gran aventura. очень долго я не верила, что меня ждет большое приключение.
Pensaba volver en un par de semanas y hablar con la abuela. Я рассчитал, что поеду туда через пару недель, тогда и поговорю с бабушкой.
Sólo un líder fuerte, pensaba De Gaulle, podía haber evitado la derrota. Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
Le dije a mi anfitrión que pensaba explorar su ciudad a pie. Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу.
Juntas constituyen la sabiduría práctica que Aristóteles pensaba era la virtud principal. Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
Yo pensaba que eso era normal porque nunca había visto peces como este. Для меня это было в порядке вещей, потому что рыбу другого размера я просто не видел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!