Beispiele für die Verwendung von "pensar" im Spanischen mit Übersetzung "думать"

<>
Así que comenzaron a pensar: И они начали думать:
Estoy demasiado cansado para pensar. Я слишком устал, чтобы думать.
¿Qué te hizo pensar eso? Что заставило тебя так думать?
Necesitamos pensar antes de comprar. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
No puedo pensar en todo. Я не могу думать обо всём.
Y entonces comienzo a pensar: Я начала думать:
Soy capaz de pensar cualquier cosa. Я могу думать о чём угодно.
Tengo que pensar en mis hijos. Я должен думать о своих детях.
Claro que va a pensar así. Ещё бы вам так не думать
¿Qué debe pensar el europeo ordinario? Что остается думать простым европейцам?
¿Por qué no pensar de esta manera? Почему бы не думать таким образом?
El artículo se titulaba "Como podríamos pensar". Статья называлась "Как мы можем думать".
Necesitamos empezar a pensar diferente y radicalmente. Мы должны начать думать по-другому и радикально.
Los líderes políticos deben pensar inter-generacionalmente. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Podrían pensar que esta gente tiene maestrías. Вы думаете, что это люди со степенями магистра образования?
Gente que tenía que moverse para pensar." люди, которым чтобы думать, нужно было двигаться.
Ahora, pueden pensar que eso es malo. Вы можете думать, что это плохо.
¿Quién dijo que tenías que pensar, Salchichita? Кто тебе сказал, что ты должна думать, сосиска?
Y me pongo a pensar, sí, claro. Я думаю, да, верно,
Y no sólo podemos pensar, debemos hacerlo. Мы не только можем думать, мы должны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!