Beispiele für die Verwendung von "perder" im Spanischen mit Übersetzung "упускать"

<>
Si quieres tener éxito, tienes que permitirte perder el control. Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
Y una de las grandes lecciones que aprendió Greenpeace fue que esta bien perder control. И один из замечательных уроков, которому научились в Гринпис это то, что не плохо упустить контроль.
EREVÁN - Abba Eban solía decir de los palestinos que nunca pierden la oportunidad de perder una oportunidad. ЕРЕВАН - Абба Эбан говорил о палестинцах то, что они никогда не упустят возможности упустить возможность.
Sería trágico perder esta oportunidad debido a la obsesión de la administración Bush con la Guerra contra el Terrorismo. Было бы трагедией упустить его только из-за того, что администрация Буша увязла в идеологии Войны с Терроризмом.
Por más que nos preocupemos por las consecuencias distributivas de la subcontratación, nunca debemos perder de vista el hecho de que aumenta el tamaño total del pastel económico. Однако, как бы мы не волновались о дистрибутивных последствиях аутсорсинга, мы никогда не должны упускать тот факт, что он увеличивает общий размер экономического пирога.
Estados Unidos, Francia, Canadá y otros países donantes destacados no deben perder esta oportunidad histórica de brindar una ayuda vital y necesaria al nuevo gobierno democráticamente electo de Preval. США, Франция, Канада и другие основные страны-инвесторы не должны упустить историческую возможность предоставить жизненно важную помощь новому демократически избранному правительству Преваля.
Muchos ven la mano del gobierno en esta tendencia, pero si uno se concentra en la influencia oficial corre el riesgo de perder de vista cómo las presiones del mercado han impulsado a los medios chinos en esa dirección. Многие считают, что за этой тенденцией скрываются действия правительства, но они слишком сосредотачиваются на риске официального влияния и тем самым упускают из вида то, как на это направление СМИ Китая подтолкнуло давление рынка.
La oportunidad perdida de Turquía Турция упускает возможность
La oportunidad perdida de Nigeria Упущенный шанс Нигерии
La oportunidad perdida del FMI Упущенная возможность МВФ
Me perdí los años 60. Я упустил шестидесятые.
Y aquí también se perdió una oportunidad. И в результате шанс в этом направлении также был упущен.
Las oportunidades que se pierden son enormes. Упущенная выгода огромна.
Lo que estamos perdiendo son los diez centavos. Но мы упустили вопрос о 10 центах.
Así que pierden por completo el significado metafórico. То есть, они полностью упускают метафорический смысл.
Si eres demasiado escéptico, te perderás las ideas interesantes. Если же вы чересчур скептичны, то вы упустите по-настоящему хорошие идеи.
Es largo el listado de percances y oportunidades perdidas. Список таких неудач и упущенных возможностей огромен.
En cualquier caso, parece que se perdió la oportunidad. В любом случае, стратегическое превосходство правительства над банками было упущено.
El crecimiento perdido en los primeros años nunca se recupera. Развитие, упущенное в раннем детстве, невозможно компенсировать.
Nos estamos perdiendo un lado completamente diferente de las guerras. Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!