Ejemplos de uso de "polos" en español con traducción al ruso

<>
Entonces, he creado estos dos polos. Я создаю два полюса.
Uno de los polos es negativo y el otro es positivo. Один из полюсов - отрицательный, а другой - положительный.
Vemos una gran biomasa hacia los polos y no tanta en zonas intermedias. Большая часть биомассы сконцентрирована у полюсов, остальное же пространство не отличается таким изобилием.
La mayoría de las sociedades ocupan un punto situado entre esos dos polos. Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
Montevideo quedará bajo el agua cuando se derrita todo el hielo de los polos. Монтевидео уйдёт под воду, когда растает весь лёд на полюсах.
Los pueblos de pigmentos claros, como él mismo, se encontraban mas cerca de los polos. Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам.
Están tomando información de nuestro planeta en lugares muy críticos, como la Antártida y los polos. Они берут информацию из таких важных и труднодоступных мест, как Антарктида и полюса.
No podemos pensar en alguna ciencia natural en la que la ortodoxia oscila entre dos polos. Трудно представить естественную науку, в которой ортодоксальность колеблется между двумя полюсами.
"Existe esta cosa llamada esfera y las líneas se juntan en los polos norte y sur". "Есть такая штука, которая называется сферой, и линии соединяются на северном и южном полюсе".
La multipolaridad -vale decir, más de dos polos de crecimiento dominantes- a veces fue una característica clave de la economía mundial. Многополярность, т.е. более двух доминирующих полюсов экономического роста, временами являлась ключевой особенностью мировой экономики.
este conecta los polos opuestos de nuestra vida, el positivo y el negativo, y nos reenvía un poco de corriente de vida. Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь.
Así que parece que los líquidos, por alguna razón que no comprendemos, o al menos durante esta estación, están aparentemente en los polos de Titán. Так что, по всей видимости, жидкости, по какой-то непонятной причине, или на протяжении, по крайней мере, этого сезона, находятся на полюсах Титана.
Este escenario está respaldado por la probabilidad de que Estados Unidos, la eurozona y China constituyan los tres polos de crecimiento más importantes de ese momento. Данный сценарий поддерживается вероятностью того, что США, страны зоны евро и Китай станут к тому времени тремя главными полюсами экономического роста.
Esas son focas de muchos países liberadas que toman muestras bajo las capas de hielo y nos dan datos de temperatura de calidad oceanográfica de ambos polos. Например, тюлени, которые были помечены во многих странах, с помощью датчиков берут образцы под слоями льда и предоставляют информацию о температуре океана на обоих полюсах.
Éstos son animales que pueden nadar prácticamente del ecuador a los polos y pueden cruzar de lado a lado océanos enteros en el curso de un año. Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
Así que cuando vemos un mapa del color de piel, y color de piel predicho, como lo conocemos hoy en día, lo que vemos es una hermosa degradación desde las pigmentaciones más oscuras en el ecuador, a las más claras hacia los polos. И поэтому если мы посмотрим на карту, где отображена предполагаемая степень пигментации кожи, известная нам сегодня, то увидим красивый градиент от самых темных оттенков кожи у экватора, к самым светлым - у полюсов.
El nuevo banco puede hacer una contribución importante a la salud de la economía mundial facilitando la transición a nuevos polos de crecimiento y demanda, contribuyendo a reequilibrar el ahorro y la inversión mundiales y encauzando el exceso de liquidez hacia una utilización productiva. Новый банк может сделать существенный вклад в здоровье мировой экономики, облегчая переход к новым полюсам роста и спроса, помогая восстановить равновесие между мировыми сбережениями и инвестициями и направляя избыточную ликвидность на продуктивное использование.
Finalmente llegamos al Polo Norte. Вот мы и на Северном полюсе.
Veo los ojos centelleantes de Jan Polo. Я увидел сверкающие глаза Жана Поло.
El Polo Norte en peligro Северный полюс в опасности
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.