Verwendungsbeispiele von "potente" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Todo esto es muy potente. Всё это - очень занятно.
El enfoque es simple y potente. Этот подход является простым и эффективным.
Ningún país europeo es lo suficientemente potente. Никакая европейская страна не является достаточно сильной.
La búsqueda de significación es la más potente. Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
Mi deseo de desaparecer era aún muy potente. Мое желание исчезнуть было все еще сильным.
La influencia china sobre Corea del Norte es privilegiadamente potente. Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
Y, por supuesto, la matemática es muy potente para eso. И, конечно же, математика здесь очень сильна.
Espero que estén de acuerdo en que es una historia potente. Я надеюсь вы согласитесь, что это впечатляющее повествование.
Las políticas industriales explícitas pueden ser un instrumento aún más potente. Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
Y cuanto más nos alejamos del Sol, más potente será esta reflexión. И чем дальше от Солнца, тем сильнее будет отражение.
Paradójicamente, los propios escándalos han puesto de relieve el potente sistema regulador americano. Парадоксально, но сами скандалы выявили силу регулятивной системы США.
La política futura de los EE.UU. debe encarnar un principio simple, pero potente: Будущая политика США должна олицетворять простой, но сильный принцип:
Está reuniendo sus fuerzas y armas para un potente ataque contra las fuerzas estadounidenses. Он копит силы и оружие для намеченного восстания против американских сил.
Durante mucho tiempo, el nacionalismo ha sido una potente causa para la violencia política. Национализм долгое время был убедительной причиной для политического насилия.
Y se puede observar que de esa manera se hace más potente la vida placentera. Можно доказать, что таким способом удовольствие от жизни прибавляется.
Dista de ser una aspirante débil y aprende rápidamente gracias a un potente equipo de campaña. Она отнюдь не слабый претендент, быстро набирает опыт и имеют сильную команду.
Por lo que cuanto más te alejas del Sol, esto se hace más y más potente. И по мере отдаления от Солнца эта особенность проявляется все сильнее и сильнее.
La Restauración Meiji creó un ejército potente con el lema "Enriquecer el país y fortalecer el ejército". Реставрация Мэйдзи привела к укреплению военной власти под лозунгом "обогащайте страну и укрепляйте армию".
Primero, la extrema agonía financiera puede deprimir la economía real, siendo la escasez de crédito el canal más potente. Во-первых, чрезвычайные финансовые затруднения могут отбросить назад реальный сектор экономики под давлением недостатка кредитов.
El hecho de que no lo hiciera con más anticipación constituye una potente lección para el Banco Central Europeo: То, что ФРС раньше не стала увеличивать ставки, должно послужить хорошим уроком для Европейского центробанка (ECB):
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!