Exemplos de uso de "presupuesto general" em espanhol com tradução para o russo

<>
En una base ajustada cíclicamente, el presupuesto general de Grecia mostraría un excedente del 0,6% del PBI este año. Если нормализовать эту циклическую систему, то общий бюджет Греции составлял бы профицит в размере 0,6% ВВП в этом году.
El problema con la mayor prioridad es el panorama del presupuesto general a mediano plazo, ya que los recortes fiscales de Bush han creado déficits de la magnitud de los de Reagan que amenazan con paralizar el crecimiento económico del país. Наиболее важная проблема - это общая среднесрочная перспектива бюджета, поскольку проведенное Бушем снижение налогов привело к возникновению дефицитов, заставляющих вспомнить времена Рейгана, и эти дефициты угрожают "подрезать крылья" экономическому росту США.
El tercer problema en orden de importancia es dar una base sólida al presupuesto del Fondo General del gobierno de los EU, de forma que la parte del gobierno ajena al seguro social sea autofinanciable y capaz de cumplir con sus compromisos después de la fecha -alrededor de 2020-en la que ya no podrá pedir préstamos del Fondo Fiduciario de la Seguridad Social. Третья наиболее серьезная проблема - это поставить бюджет нецелевого фонда правительства США на устойчивую основу, с тем чтобы правительство, не связанное с Social Security, могло финансировать само себя и выполнять свои обязательства по наступлении того момента, - ориентировочно в 2020 году, - когда оно больше не сможет брать взаймы из трастового фонда Social Security.
La creciente micro administración de los Estados miembros sobre el presupuesto también ha debilitado la autoridad del Secretario General. Все большее вмешательство в бюджетные дела со стороны стран-членов также ослабило влияние Генерального секретаря.
Para lograr las reformas del proceso de presupuesto que quiere, Estados Unidos necesitará tomar la delantera a la hora de persuadir a los otros miembros permanentes del Consejo para que le asignen a la Asamblea General un papel más importante en el proceso. Чтобы провести столь желанную для них реформу бюджетного процесса, США должны сыграть ведущую роль в убеждении остальных постоянных членов Совета безопасности предоставить Генеральной ассамблее более значительную роль в процессе.
No obstante, ahora los 25 estados miembros deben afrontar las consecuencias financieras de esa ampliación, no sólo en cuanto al tamaño general del presupuesto de la Unión Europea para los próximos siete años, sino en lo referente a quién paga y quién se beneficia. Но сегодня 25 странам-членам приходится иметь дело с финансовыми последствиями этого расширения, касающимися не только общего размера бюджета Европейского Союза на следующие семь лет, но и того, кто платит, а кто получает выгоду.
Y para asegurarse de que no nos daríamos cuenta o de que no activaríamos esas capacidades en los dispositivos de propósito general también prohibieron que pudiéramos reactivar la posibilidad de copiar ese contenido. И чтобы убедиться, что вы не догадаетесь и не попытаетесь использовать их возможности как вычислительных устройств общего назначения, они сделали незаконными попытки восстановить возможность копирования содержания.
Bien, esto se trata de presupuesto estatal. Итак, о бюджетах штатов.
Así que en dos semanas -dos semanas antes de que salga nuestro artículo- programaron una versión del visor de n-gramas para el público en general. Ровно за две недели - за две недели до публикации нашей статьи - они запрограммировали публичную версию средства просмотра N-грамм.
investigación médica, exploración espacial, mi trabajo en el CERN en Ginebra, la física de partículas, la ingeniería, incluso las humanidades y artes, se financian con el presupuesto científico, que son esos 3.300 millones, el globito amarillo alrededor del globo anaranjado arriba a la izquierda. включая медицинские исследования, исследования космоса,, физику частиц, инженерию, и даже социальные и гуманитарные наук, - всё финансируется из научного бюджета, те самые 3.3 миллиарда, тот маленький жёлтый шарик, неподалёку от оранжевого шарика в левой части экрана.
¿Qué siente respecto de eso en general? Как Вы себя чувствовали в связи со всем этим?
Abro el capítulo ocho hablando de elaboración de presupuesto. Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
Necesitamos hacer llegar esta información al público general. Нам нужна была возможность доносить информацию до широкой общественности.
Y después de 15 años, con un presupuesto aproximado de 4.000 millones de dólares, se publicó la secuencia del genoma. Итак, 15 лет и примерно 4 миллиарда долларов спустя, геном был секвенирован и опубликован.
Sub-poblaciones de aves sanas, incrementando la biodiversidad en general. Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Sólo un estado dice que no tiene que equilibrar el presupuesto. Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет.
"Bueno," dijo, "no hay nada que haga que un inglés se cague más rápido que la vista del general George Washington." "Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
Por cierto, teníamos la mitad del presupuesto que el resto de los países de Occidente. Кстати, в нашем распоряжении была всего половина от бюджета других стран Запада.
Observamos el movimiento de una célula general a la más específica y especializada. Мы видим переход от клетки общего назначения к более специфичной и специализированной.
Y si consideran el presupuesto de energía, la transmisión de datos sale gratis. Если вы оплачиваете электроэнергию, передача данных будет бесплатной -
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!