Ejemplos de uso de "principales" en español con traducción al ruso

<>
Habló de tres aspectos principales: Он высказал три основных аргумента:
Hay tres entre los principales. И главные из них - три:
Las principales economías del mundo están entrando en recesión. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Así que esa es una de las razones principales por las que construimos esta máquina gigante. Это одна из первостепенных причин, почему мы построили эту гигантскую машину.
Me he sentido frustrada durante años porque en mi papel de historiadora de la religión, me he dado cuenta del papel protagónico de la compasión en las principales religiones del mundo. На протяжении многих лет я чувствовала отчаяние оттого, что как историк-религиовед я остро осознавала, что сострадание играет стержневую роль во всех мировых религиях.
Las religiones principales tienen calendarios. Все основные религии имеют свои календари.
Los principales problemas son fácilmente identificables. Определить главные проблемы довольно легко.
También firmaron muchos de los principales científicos del mundo. Подписали его также многие ведущие ученые мира.
La gente se harta tanto del crimen y la incertidumbre que "la ley y el orden" se convierten en sus metas principales. Народу настолько надоедает преступность и неопределенность, что "закон и порядок" становится целью первостепенной важности.
¿Cuáles son las atracciones principales? Какие основные достопримечательности?
¿Cuáles deberían ser sus objetivos principales? Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии?
De verdad, reuní a los principales expertos del mundo. Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Pero lo que se necesita es un marco institucional que establezca una mayor responsabilidad política con respecto a los principales objetivos económicos que debería perseguir Europa -pleno empleo y crecimiento- y que, al menos en parte, cierre el déficit democrático que implicó que el BCE asumiera la política monetaria de los estados de la zona del euro. Но нужна институционная структура, которая установила бы большую политическую ответственность в отношении первостепенных экономических целей, которые должна преследовать Европа - полная занятость и рост - и которая, по крайней мере частично, закрыла бы демократический дефицит, вытекающий из поглощения ЕЦБ валютной политики из государств зоны евро.
Se necesitan cinco ingredientes principales. Потребуется пять основных ингредиентов.
Tenemos que entender estas preguntas principales: И мы должны понять эти главные вопросы:
Él era uno de los principales comandantes de la segunda invasión de Irak. Он был одним из ведущих командиров при втором вторжении в Ирак.
Y existen tres etapas principales. Были три основных стадии.
Estados Unidos y Japón son los principales ejemplos. главными примерами этого являются США и Япония.
Los principales científicos del mundo no podrían haberse expresado de manera más contundente. Ведущие ученые мира не могли бы казать это более убедительно.
Iba a mostrarles 4 proyectos principales. Я хотел бы показать 4 основных проекта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.