Verwendungsbeispiele von "propias" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lo hacemos en nuestras propias vidas. Мы поступаем так в личной жизни.
Siempre he gestionado mis propias extensiones. Как-то раньше мне всё удавалось и без менеджера.
El Talibán opera sus propias escuelas. Теперь у Талибана есть свои школы.
Cada era genera sus propias respuestas. Каждый век дает свои ответы.
Algunas cosas que compartimos son propias. Что-то из посылаемого сделано.
Somos los sujetos de nuestras propias vidas. Мы контролируем нашу жизнь.
Él puede hacer sus propias lanzas y hachas. Он может делать свои копья и топоры.
Cada caso ha tenido sus propias características distintivas. У каждого случая свои отличительные особенности.
Otros países (como España) tienen sus propias crisis inmobiliarias. В других странах (например, в Испании) существуют свои кризисы недвижимости.
Construí ese muro de piedra con mis propias manos. Я построил её вот этими руками.
Además, tendrán que hacer sus contribuciones propias y distintivas. Во-вторых, они должны внести свой особый вклад.
asumir la responsabilidad por las consecuencias de las decisiones propias. осознание ответственности за последствия решений.
Son propias del país y están pidiendo ayuda a Occidente. Они внутренние - и обращаются к Западу за помощью.
Sus propias fotos se etiquetan con metadatos que alguien introdujo. Фотографии пользователей связываются с метаданными, которые ввел кто-то другой.
Y por supuesto, la población humana tiene sus propias obligaciones recíprocas. И, конечно, люди имеют взаимные обязательства.
que lo que uno logra, lo consigue con sus propias manos; что все свои достижения ты делаешь своими руками;
Para la familia, busco recetas que reverencien mis propias historias personales. Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт.
Los Estados Unidos tienen sus propias razones para enmendar esa relación. У Америки есть свои причины на то, чтобы уладить отношения с Турцией.
Si no podemos usar biomateriales inteligentes, entonces preferiríamos usar sus propias células. Если нет возможности использовать биоматериалы, тогда мы используем ваши клетки.
Hoy en día, otros países tienen sus propias razones para no intervenir. У других стран - свои причины нежелания вмешиваться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!