Beispiele für die Verwendung von "pudiera" im Spanischen mit Übersetzung "мочь"

<>
Si yo pudiera ser así. Если бы я мог быть таким.
por pequeño que pudiera ser. то немногое, что я могла.
Si sólo pudiera decir eso en italiano. Если бы только я мог произнести это по-итальянски.
Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Y también si pudiera ver la materia invisible. И при условии, что вы могли бы видеть невидимую материю.
Teníamos que diseñar algo que ella pudiera usar. Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать.
Era inconcebible para ella que no pudiera lograrlo. Она даже не думала о том, что может потерпеть неудачу.
Le corrimos la cama para que pudiera ver. Мы подвинули кровать так, чтобы он мог выглянуть наружу.
Sólo imaginen que pudiera hacer un molde biodegradable. Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец.
¿Y qué tal si nos pudiera observar de vuelta? И как оно могло бы посмотреть на нас в ответ?
Si su bolígrafo pudiera replicarse eso sería un problema. Если ваша ручка могла бы размножаться, это могло бы стать проблемой.
No parecía haber otro candidato creíble que pudiera desafiarlo. Казалось, что кандидата, который мог бы быть ему достойным противником, просто не существовало.
Si tan sólo lo pudiera mover quizás aliviaría el dolor." Если б я только мог им подвигать, то боль бы прошла!"
Bueno, si yo pudiera verlos, sería capaz de distinguirlos claramente. если бы я могла видеть, я бы точно их различила.
Imaginen como serían sus vidas si uno pudiera conseguirles eso. Представьте себе, какой была бы их жизнь, если вы бы могли дать им это.
No importaba lo que uno pudiera ver con sus propios ojos. Не имело значения, что вы могли увидеть собственными глазами.
Hasta Volta, parecía impensable que un profesor pudiera servir de algo. До Вольта никто даже представить себе не мог, что профессора на что-то годны.
Tenía que ser simple para que la trabajadora lo pudiera usar. Он должен был быть достаточно простым, чтобы работницы ASHA могли его использовать.
Y si pudiera resumir todo en un boceto único sería éste. Если бы я мог подвести итог всему этому в одном единственном наброске, он был бы таким.
Por eso, si la vida pudiera establecerse allí, tendría todo lo esencial: Так что если бы жизнь там и могла обосноваться, у неё бы было всё, что нужно:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!