Usage examples of "punto de partida" in Spanish with translation to Russian

<>
A ese respecto el punto de partida está claro en realidad: На самом деле, отправная точка здесь очевидна:
Ahora volvemos a estar en el punto de partida: Теперь мы вернулись к исходной точке:
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
El punto amarillo de aquí en el medio es nuestro punto de partida, el punto pre-industrial, en el que estamos muy seguros en el espacio operativo seguro. Желтая точка в центре - это наш отправной пункт, момент до начала промышленной революции, когда мы надежно находились в рамках безопасного пространства.
Este es el punto de partida para el diseño de una batería: Это - отправная точка в конструкции батареи:
Es casi como si estuviéramos regresando al punto de partida. Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке.
Ha sido una investigación de 15 años sólo para llegar al punto de partida de ahora, para poder responder a esas preguntas. Поиск ответа занял 15 лет и лишь сегодня привёл к начальной точке, дающей возможность отвечать на такие вопросы.
Los saldos en libras esterlinas resultaron ser el punto de partida de unos regímenes de vasta e ineficiente planificación estatal que perjudicó a largo plazo las perspectivas de crecimiento en todos los países que siguieron ese rumbo. Стерлинговые резервы оказались отправным пунктом для крупных и неэффективных систем государственного планирования, нанесших долгосрочный ущерб перспективам роста во всех странах, избравший этот путь.
La estructura de una célula de diamante fue el punto de partida. Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
El punto de partida de los estudiantes occidentales -libertad de expresión y reunión, pluralismo ideológico y un sistema político democrático-era para sus colegas orientales un objetivo distante que tenían pocas probabilidades de lograr. Исходная точка для западных студентов - свобода слова и собрания, идеологический плюразлизм и демократическая политическая система - для их восточных коллег была отдаленной целью, которую они вряд ли достигли бы.
Así que si la necesidad humana es el punto de partida, y el prototipado, un vehículo para el progreso, entonces también hay algunas preguntas que hacer sobre el destino. Итак, если потребности людей - это начальная точка, а прототипирование - двигатель прогресса, то еще надо поговорить о месте назначения.
He propuesto una solución que aborda la ilusión desde un punto de partida diferente. Я предложил подойти к решению вопроса иллюзии луны с совершенно иной отправной точки.
Y eso, en realidad, expresamente como punto de partida del primer sabático, me funcionó muy bien. Это расписание, особенно в отправной точке первого творческого отпуска, сослужило мне хорошую службу.
El punto de partida debería ser la debilidad de las reglas y regulaciones de la eurozona. Отправной точкой должны стать слабые стороны правил и норм зоны евро.
El mejor punto de partida sería una relectura del famoso discurso de Winston Churchill en Zúrich en 1946. Лучшей отправной точкой было бы вновь прочесть знаменитую речь Уинстона Черчилля в Цюрихе в 1946 году.
Con ese punto de partida, resulta claro que centrar la atención exclusivamente en las emisiones de carbono a corto plazo constituye un error. Если взять это за отправную точку, становится ясно, что узкое фокусирование на кратковременное уменьшение выбросов углекислого газа - это неправильно.
Y el punto de partida de ese debate fue el hecho de que todos hemos estado sometidos al asesoramiento del complejo industrial de la crianza. И отправной точкой для этой дискуссии был факт, что всем нам давали советы в родительском деле.
Se debe tomar como punto de partida una división justa de los recursos hídricos para satisfacer las urgentes necesidades adicionales de agua de los palestinos. Принцип справедливого разделения водных ресурсов для того, чтобы удовлетворить срочные потребности палестинцев в дополнительной воде, нужно взять в качестве отправной точки.
Yo hice circular entre todos los miembros de las Naciones Unidas un borrador para este tipo de convención, que ofrece un buen punto de partida. Я распространил среди членов ООН проект такой конвенции, который предлагает хорошую отправную точку.
En el FIDA, nuestro punto de partida siempre son los tres mil millones de personas que viven en las zonas rurales de los países en desarrollo. Для нас, МФСР, отправной точкой являются три миллиарда людей, которые живут в сельских районах развивающихся стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!