Usage examples of "queda" in Spanish with translation to Russian

<>
No queda mucho de él. Его осталось не очень много.
Si la caída del agua de la cascada es más rápida se trata de una cascada pequeña que queda muy cerca. Если вода падает быстрее, это водопад поменьше и расположен ближе.
Empollan en un pueblo que queda a 1500 millas en el cual las condiciones del suelo son mejores para fabricar nidos. Они высиживают яйца в 240 км от этого места, где состояние почвы лучше для устройства гнёзд.
¿Qué queda después de 1989? Что осталось после 1989 года?
No le queda ninguna reserva. У него не осталось экскурсий.
Pero queda mucho por hacer. Но остается сделать еще очень многое.
Todavía queda mucho por hacer. Остаётся ещё много работы.
Sin embargo, nos queda preguntarnos: И все же нам остается задать вопрос:
Ninguno, al parecer, se queda afuera. Никто не остался в стороне.
No obstante, queda una pregunta crítica: Но главный вопрос остается прежним:
el tiempo se nos queda dentro. время остается внутри нас.
Me queda un par de minutos. У меня осталось несколько минут.
Y con el material que queda. То же самое я сделал с материалами, которые остались.
Todavía me queda un minuto y medio. Но у меня еще осталось полторы минуты.
Entonces, ¿qué queda hoy de todo aquello? Так что же осталось от всего этого сегодня?
Se divide y queda dividido desde entonces. Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
Aún queda mucho que tengo que aprender. Мне ещё так много осталось учить.
eso es todo, es todo lo que queda. это все, это все, что осталось.
La materia, veis, desaparece, sólo el espíritu queda. Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
No queda en muchos lugares en el mundo. Не так много его осталось в мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!