Verwendungsbeispiele von "reconocer" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lo pueden reconocer por las tomas anteriores. вы уже видели его на предыдущих примерах.
Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras. Они умеют считать до пяти,
El reconocer la gravedad de la situación. страх от понимания всей серьёзности ситуации.
Pero debemos reconocer que tenemos esas limitaciones. Но нам необходимо знать о существовании этих ограничений.
Se trata de reconocer nuestras responsabilidades hacia otros. Это связано с признанием того, что у нас есть ответственность перед другими.
Hay que reconocer que las reglas son demasiado procíclicas. Правила, честно говоря, являются слишком проциклическими.
Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas Больше информации для американцев об исламском мире
Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán. Судя по акценту, он немец.
La democracia también exige reconocer los derechos de las personas. Демократия требует также признания прав индивидуумов.
Creo que tenemos que reconocer un par de cosas aquí. Думаю, что тут следует чётко уяснить себе пару пунктов.
Debemos reconocer que hay algunos aspectos válidos en dichas propuestas. По общему признанию, в этих предложениях есть что-то положительное.
¿Qué habilidades vale la pena honrar y reconocer como talentos atléticos? какие способности достойны признания и почитания в качестве физических способностей?
Y creo que esto nos lleva a reconocer algo muy sencillo. И я думаю, что это приводит нас к пониманию очень простого факта -
Así que deberíamos reconocer esa interdependencia, mediante compromisos formales y mutuos. Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства.
Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá. Тот, кто сохраняет способность видеть красоту, никогда не стареет.
Me niego a reconocer esto como algo parecido a un accidente. Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай.
Es cuestión de reconocer que Sitopía ya existe en algunos puntos. Это - признание того, что маленькие Ситопии уже существуют в разных местах.
Hay que reconocer que el Presidente Jonathan propició unas elecciones limpias. К чести президента Джонатана были проведены чистые выборы.
Resulta difícil reconocer instituciones galesas, exceptuadas las relativas a la lengua galesa. Национальные валлийские институты, кроме тех, что связаны с валлийским языком, трудно идентифицировать.
Por eso tenemos que reconocer esas zonas importantes y empeñarnos en protegerlas. Мы должны определить все проблемные участки и всеми силами стараться восстановить их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!