Beispiele für die Verwendung von "respetará" im Spanischen mit Übersetzung "уважать"

<>
El incondicional apoyo de China al descarriado régimen de Corea del Norte, pese a sus repetidos crímenes contra la paz, es también un motivo de preocupación, en el sentido de si China respetará las preocupaciones de sus vecinos por su seguridad. Безусловная поддержка Китаем своенравного режима Северной Кореи, несмотря на его неоднократные преступления против мира, является также причиной для беспокойства о том, будет ли Китай относиться с уважением к опасениям относительно безопасности своих соседей.
Los cirujanos se volvieron respetados. Хирурги не имели больше проблем со всеобщим уважением.
Debemos respetar a los demás. Мы должны уважать других.
Debéis respetar a vuestros mayores. Вы должны уважать старших.
Debemos respetar las costumbres locales. Мы должны уважать местные обычаи.
Debemos respetar a nuestros padres. Мы должны уважать наших родителей.
Es una falta de respeto. Это отсутствие уважения.
Tenéis que respetar a vuestros mayores. Вы должны уважать старших.
Estos amigos merecen respeto y atención. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
Pero no era respeto, de verdad. Но на самом деле это не было уважением.
Es un valor que respeta al creador. Ценности уважения создателей произведений.
Todo el mundo respeta a Nelson Mandela. Все в мире уважают Нельсона Манделу.
"Escuchamos sus temores y respetamos sus aspiraciones. "Мы знаем о ваших опасениях, и мы действительно уважаем ваши устремления.
también respetan, todos ellos, los derechos humanos. они все уважают права человека.
Hu y Chen respetan claramente la ley. Ху и Чэнь явно уважают закон.
Necesitan aprender a respetar a sus compañeros. Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей.
Necesitan aprender a respetar a sus maestros. Им нужно научиться уважать своих учителей.
respeto a las sensibilidades de los demás. уважение к чувствам других людей.
recobrar la confianza y el respeto globales. восстановление всемирного доверия и уважения.
Teníamos que hacerlo con respeto y celebrándolas. Мы должны были их уважать и почитать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.