Verwendungsbeispiele von "se basa" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿En qué evidencia se basa? На основании чего был сделан этот вывод?
¿en qué se basa esta transformación? что лежит в основе этого изменения?
La arquitectura se basa en el maravillarse. В ее основе - желание сотворить чудо.
Y en él se basa este otro. Наш был сделан по примеру LEMUR.
Pero el capitalismo se basa en la buena fe. Однако капитализм полагается на добросовестность.
Así que la jerarquía se basa en dos ideas. Иерархия предметов построена на двух столпах.
Así que el experimento realmente se basa en lo siguiente: И эксперимент заключается в следующем.
El humor se basa en las tradiciones de una sociedad. Корни юмора в традициях общества.
25 por ciento de su calificación se basa en el inglés. 25 процентов ее оценки зависит от английского.
Y por eso este libertario se basa en estos dos puntos. Этот борец за свободу делает такой вывод.
La política actual todavía se basa en los principios de Deng. Принципы Дэна все еще определяют политику сегодня.
En otras palabras, la raza no se basa en hechos biológicos o científicos. Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания.
Se basa en el libro "Una princesa de Marte", de Edgar Rice Burroughs. Её автор - Эдгар Райс Берроуз.
Esa nueva actitud americana para con la India se basa en varios factores. Несколько факторов подкрепляют это новое отношение Америки к Индии.
Y creo que es sobre eso en lo que realmente se basa la arquitectura. Вот в чем для меня суть архитектуры.
Se basa en la competencia más que en la dureza burocrática para lograr sus objetivos. Оно полагается на конкуренцию, а не на бюрократическую централизацию, в достижении своих целей.
la magia de escenario se basa casi en su totalidad en el error de momento. Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента.
Ésa es exactamente la lógica en la que se basa la transformación de la OTAN. Именно эта логика стоит за трансформацией НАТО.
Nuestra idea de una comunidad económica intercoreana se basa en compartir nuestras experiencias con el Norte. Наше видение общекорейского экономического сообщества опирается на разделении этого опыта с Северной Кореей.
Todo el modelo acerca de ser "Procter and Gamble" se basa en productos promedio para gente promedio. Модель Procter&Gamble целиком заключается в том, чтобы делать средние продукты для среднестатистических людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!