Verwendungsbeispiele von "se hacen" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ya se hacen una idea. В общем, вы меня поняли.
Pero se hacen una idea. Но вы увидели.
Se hacen profetas, se ignoran profetas. Сивиллы, чьи пророчества никому не нужны.
"¿Por qué se hacen llamar "ateos"? "Почему вы называете себя атеистами?"
Así se hacen figuras en 3D. Вы создаете трехмерные фигуры.
¿Pero cómo se hacen todos estos escáners? Но как нужно сканировать?
De los hombres se hacen los obispos. Не боги горшки обжигают.
¿Sobre qué período de tiempo se hacen los cálculos? На какой период можно делать расчеты?
Aún está por delante de cosas que se hacen ahora. Он до сих пор впереди некоторых современных исследований.
Y después de un rato, los patrones se hacen obvios. И, спустя какое-то время, выявляются тенденции.
Y en cada umbral las cosas se hacen más difíciles. И на каждом таком этапе, ситуация усложняется.
Hoy la gran pregunta que muchos se hacen es ¿Qué faltó? Вопрос, который сейчас задают многие:
Pero los gobiernos occidentales también se hacen esto a sí mismos. Но правительства Запада и сами это делают.
Pero aún así, reiteradamente, todavía se hacen ensayos comparando contra placebos. Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по-прежнему сравнивая с плацебо.
Las palabras de Barack Obama se hacen eco de las de Clinton. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
Y hemos oído de si estas cosas nacen o se hacen, correcto. И мы слышали такое высказывание:это вопрос воспитания или природы, так?
No se hacen la ilusión de que su país sea una democracia. У них не было никаких иллюзий по поводу демократии в стране.
Y supongo que una de las preguntas que todos se hacen es: И догадываюсь, что у всех возник вопрос:
Y luego se hacen las danzas rituales que dan poder a las cruces. И потом вы танцуете и наполняете кресты силой.
Ese problema es más obvio cuando se hacen borradores de estándares de trabajo. Наиболее остро эта проблема проявляется при составлении международных трудовых норм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!