Verwendungsbeispiele von "se podía" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Se podía hacer todo con la adición. всё можно сделать лишь с помощью сложения.
Gente que no se podía quedar quieta. Они вошли в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
y entonces se podía recuperar a voluntad. а потом, по запросу, вызывающая её в память.
El árbol se podía caer en cualquier momento. Дерево было готово упасть в любое мгновение.
Aparentemente, sólo se podía demandar la autonomía territorial. Казалось, всем была нужна только лишь территориальная автономия.
Y aprendí que se podía negociar con la gente. Я понял, что с людьми можно договориться.
No se podía decir lo mismo de otros países. Это не относилось к другим странам.
Es algo que no se podía dar por sentado. Такое нельзя считать само собой разумеющимся.
Con el contrabando uno se podía hacer relativamente rico. Провозя контрабандой товары, можно было достичь относительного благосостояния.
Se podía saltar desde el borde hasta lo más profundo. с них можно было спрыгнуть в более глубокую зону.
En esa época no se podía ni explorar el tímpano. В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку.
Ya no se podía reducir el tubo y mantener el vacío. Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно.
$ la amenaza se podía eliminar de mejor manera mediante la guerra. Лучший способ устранить эту угрозу - война.
La invasión del Iraq no se podía justificar de forma similar. Начало же войны в Ираке подобным образом оправдать нельзя.
Se podía ver mi gigantesco corazón Una docena de máquinas me mantenían viva. Можно было видеть, как внутри неё Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь.
No se podía imaginar un comienzo menos propicio para una nación recién nacida. Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации.
No se podía usar Google en el 91 Ese era mi gran problema. Так вот я подумал, что это и есть моя проблема.
Pude ir a todos los sitios donde se podía encontrar material para el herbario. Мне удалось побывать везде, где были гербарии для моих африканских материалов.
Eso nos dio más determinación para demostrar que se podía construir una historia mejor. Это дало нам больше решимости доказать, что мы способны создать лучшую историю.
Surgió una gran nube de humo, que se podía ver con claridad desde lejos. От огня образовалось большое облако дыма, которое было хорошо видно с некоторого расстояния.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!