Beispiele für die Verwendung von "sencillos" im Spanischen mit Übersetzung "легкий"

<>
imaginemos un buen anfitrión en cualquier país cuyos modales sean tan sencillos que los invitados se sienten envueltos en una atmósfera de felicidad apacible. представьте себе талантливого хозяина из любой страны, чьи манеры настолько легки, что гостей обволакивает настроение тихого счастья.
Es la manera más sencilla. так было легче всего.
Y parece un problema sencillo. Это выглядит лёгким делом.
Ahora es muy sencillo de lograr. Этого очень легко добиться.
Estas técnicas para relacionarse son muy sencillas. Эти умения развивать отношения, очень легко усвоить.
Para los monos es sencillo trepar árboles. Для обезьяны залезть на дерево - легко.
Puede hacer zoom alrededor de manera muy sencilla. Можно очень легко увеличить изображение.
Es muy sencillo ganar el millón de dólares. Это очень легко, выиграть миллион долларов.
Están muy bien diseñadas, son sencillas y fáciles de usar. У них красивый дизайн, их легко использовать, они дружелюбны к пользователю.
La autoridad tampoco nos convence porque es muy sencillo inventarla. Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать.
Pero nunca nadie dijo que hacer el trabajo de Dios sería sencillo. Но никто никогда не говорил, что угодное Господу дело должно быть лёгким.
Y me resulta sencillo entrenar a alguien que ha pasado por esa experiencia. Мне и самому легче тренировать того, кто прошел через инвалидность.
y eso cosa sencilla de lograr, que es un giro alrededor de la Luna. И это действительно легко достижимо - прокатиться вокруг луны,
También sabemos, porque estamos conectados socilamente, que es sencillo crear placer en un espacio reducido. Мы также знаем, поскольку соединены через социальные сети, что легко создать восхищение в одном конкретном месте.
¿Qué podía ser más sencillo, llenar más o ser más saludable para tu familia que asar un bistec? Что могло быть легче, сытнее и полезнее для семьи, чем жаренный стейк?
Realizar técnicas que son sencillas de usar y comenzar con esto para involucrar a los pacientes en el equipo. Нужно создавать лёгкие способы следить за здоровьем, позволяющие пациентам объединяться.
Es un ejemplo muy, muy simple, una pregunta sencilla de probabilidad, que absolutamente - y están en buena compañía - todos responden mal. Это очень очень простой пример, вопрос по теории вероятностей, который легко сформулировать, и отвечая на который все - вы в хорошей компании - все ошибаются.
El hecho de que tan poca gente lee de verdad el Corán explica por qué es tan sencillo citarlo, es decir, citarlo erróneamente. Именно то, что так мало людей на самом деле читают Коран, позволяет так легко его цитировать, то есть, искажать смысл.
En un contexto de esclarecimiento y progreso en algunas partes de mundo y de atavismo y estancamiento en otras, no es una pregunta sencilla. Поскольку просвещение и прогресс в одних частях мира сопровождается атавизмом и стагнацией - в других, этот вопрос не из легких.
Hoy quiero proponerles cuatro técnicas sencillas que hemos ensayado, de una forma u otra, en distintas investigaciones, para que puedan ensayar en sus negocios. Сегодня я хочу предложить вам четыре простых приёма - протестированных нами тем или иным способом в различных местах - которые могут быть легко применимы в бизнесе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!