Usage examples of "ser de interés" in Spanish with translation to Russian

<>
Perisic podría haber intentado dar información acerca de la implicación del Ejército en acciones que son de interés para los fiscales de La Haya. Перишич мог предоставить информацию об участии Армии в событиях, представляющих интерес для обвинителей в Гааге.
Los cambios en la confianza del público se basan en dichas narrativas, debido a que la mente humana es muy receptiva a estas narraciones, especialmente a historias de interés humano. Изменения общественного доверия основываются на таких рассказах, поскольку человеческий разум к ним очень восприимчив, в частности к газетным очеркам, представляющим широкий интерес для публики.
Esto significa que ocuparse del contenido de la pornografía podría ser de interés nacional, bajo ciertas circunstancias. Это означает, что при определенных обстоятельствах возможно вмешательство в содержание порнографии в национальных интересах.
La búsqueda de rentas tiende a conducir a un fracaso de las políticas que se traduce en una competencia política intensa destinada a ganar acceso a ingresos y beneficios en el corto plazo, en contraposición a una competencia política sobre qué políticas podrían ser de interés público en el largo plazo. Поиск ренты приводит к тому, что политика оказывается недейственной, что выражается в форме напряженной политической конкуренции, направленной на получение кратковременного доступа к доходам и благам, а не политической конкуренции, которая должна служить долговременным общественным интересам.
No somos un grupo de interés especial. Мы не проблемная группа.
¿qué tipo de medida no tan obvia podríamos usar para evaluar realmente la razón de ser de nuestros empleados o la conexión emocional de nuestros clientes con nosotros? какие неявные показатели мы можем использовать для определения чувства значимости наших работников или чувства эмоциональной взаимосвязи клиентов с нами?
pero también mostraba cosas de interés ecológico, así como de interés militar: Но также были нанесены объекты экологического внимания и военного внимания:
- Risas - Pero esto ilustra el hecho que las dimensiones pueden ser de dos tipos: Таким образом, это иллюстрация того, что измерения могут быть двух видов:
En lugar de ello, ha permitido que se creen focos de interés. А вместо этого появились ячейки по интересам.
Pero, de hecho, la mayoría de los niños tienden a ser de cierta manera y la mayoría de las niñas tienden a ser de cierta manera. Однако, самом деле, большинство мальчишек вписываются в определенные рамки как и большинство девчонок.
Si yo dudo de la capacidad de mi hermana mayor de pagarme el 10 por ciento de interés que establecí sobre su último préstamo, no volveré a prestarle hasta que me lo pague. Если я сомневаюсь в способности своей сестры выплатить мне 10 процентов, которые я установила на её последний займ, я лишу её возможности занимать у меня ещё деньги до тех пор, пока она не выплатит эти проценты.
Y la razón de ser de esto es, primero, porque al Estado en China se le otorga una muy especial. Причиной большей легитимности власти в Китае является то, что, во-первых, государство в Китае наделено особой,
Simplemente la búsqueda de interés, donde sea que esté, en todas las disciplinas representadas aquí. Сугубое преследование интереса, там где он есть, по всем дисциплинам, которые представлены здесь.
Y pensé que podría ser de ayuda básicamente recortar cinco de esos años de jubilación y entremezclarlos entre esos años laborales. И я подумал, что мне очень бы помогло, если б можно было вырезать 5 из этих пенсионных лет и распределить их между 40 рабочими годами.
Esto quiere decir, que requieren tasas de interés en el rango de los cientos o miles porcentuales para postergar la gratificación y esperar hasta el siguiente mes para los 10 dólares extra. Это значит, что они обычно требуют сотни, или даже тысяч процентов годовых, чтобы задержать вознаграждение и подождать до следующего месяца ради дополнительных 10-ти долларов.
El aprendiz podría ser de mediana edad o un joven de veinte. Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать.
Y las mujeres no pueden continuar siendo la mitad de la población y un grupo de interés especial. Женщины не могут больше быть ни меньшинством, ни проблемной группой.
Y su boca debe ser de, probablemente, cerca de tres micrones. А его рот наверное где-то в три микрона.
Y descubrí que mientras me ocupaba de jugar a los negocios, había habido una increíble revolución en tantas áreas de interés, de cosmología, a psicología, a psicología evolutiva, a antropología, a, ya saben, todas estas cosas habían cambiado. И открыл, что пока я был занят игрой в бизнес, шла эдакая неслыханная революция во многих сферах - в космологии, психологии, еволюционной психологии, антропологии - - знаете, все это изменилось.
No tiene por qué ser de este modo. А положение дел может быть иным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!