Usage examples of "ser hora" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all30 быть пора30
Y si esa bolsa de papas fritas llega a ser después más cara que una manzana, entonces ha llegado la hora para algo diferente en cuanto a la responsabilidad personal en la elección del alimento porque las elecciones son verdaderas elecciones en vez de tres cuarto de los productos hechos de maíz, soja y trigo. И если при этом пакетик окажется существенно дороже яблока, тогда, возможно, придёт пора по-другому воспринимать личную ответственность в выборе еды, и делать выбор, как выбор, а не те 75% продуктов, что производятся из кукурузы, сои и пшеницы.
Es hora de que me vaya. Мне пора идти.
Ya es hora de ir a casa. Уже пора идти домой.
"Papá, ¿es hora de tomarse la cápsula?" "Уже пора принимать яд, папа?"
Para Chipre, es hora de una "solución ya". Для Кипра настала пора "решения сейчас".
Es hora de que te metas al agua". Тебе пора в воду".
Creo que es hora de disculparme con ella. Я думаю, мне пора перед ней извиниться.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Думаю, пора мне оставить эту идею.
Es hora de poner las cartas sobre la mesa. Пора раскрыть карты.
Es hora de dar de comer a las ovejas. Пора кормить овец.
Tal vez sea hora de otra bocanada de aire fresco. Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.
Finalmente decidí que era hora de hacerle caso a mi doctor. Я наконец-то решила, что пора послушаться доктора.
Es hora de que el ejército también se modernice, dice Burke. Армии тоже пора становиться современной, говорит Берк.
BRUSELAS - Ya es hora de que José Manuel Barroso empiece a hacer campaña. БРЮССЕЛЬ - Хосе Мануэлю Барросо пора начать проявлять себя в более выгодном свете.
También es hora de empezar a pensar en una nueva forma de organizar la Europa central. Также пора начать думать о новых путях сотрудничества в Центральной Европе.
Claro, me llevó tiempo, tenía cerca de 40, cuando decidí que era hora de empezar como artista. Конечно, на все это ушло время, мне было почти 40, и я решила, что пора начинать в качестве художницы.
Es hora de que todos los países del este de Asia recuerden el famoso consejo de Winston Churchill: Всем странам Восточной Азии пора бы вспомнить знаменитый совет Уинстона Черчилля:
Ya es hora de que los líderes políticos de ambos bandos, especialmente los moderados, también lo entiendan así. Давно пора и политическим лидерам с обеих сторон, особенно тем, кто придерживается умеренных взглядов, понять это.
Es hora de que el Consejo de Seguridad intente internacionalizar las partes más peligrosas del ciclo del combustible nuclear. Совету безопасности пора попытаться поставить самые опасные этапы цикла ядерного горючего под международный контроль.
Ahora, casi 80 años después de tener sonido, Pensé que ya era hora de descubrir cómo situar el sonido donde queramos. Спустя почти 80 лет после изобретения звукозаписи, я подумал, что пора бы придумать способ направлять звук в желаемое место.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!