Beispiele für die Verwendung von "soñaba" im Spanischen mit Übersetzung "мечтать"
El Partido soñaba con esa clase de control desde su época revolucionaria.
Партия мечтала о таком контроле с ее революционных дней.
Faltaba frecuentemente a la escuela y soñaba con ser marinera durante esos días.
Тогда я часто пропускала школу и мечтала стать моряком
El Ex Presidente de la FIFA, Joao Havelange, a menudo soñaba con un partido entre israelíes y palestinos:
Бывший президент ФИФА Жоао Авеланж часто мечтал о футбольном матче между израильтянами и палестинцами;
De la misma manera, cuando Marruecos abandonó la OUA en 1984, soñaba con ser miembro de la Unión Europea.
Выходя из Организации Африканского Единства в 1984 году, Марокко мечтало о вступлении в Европейский Союз.
Cuando era adolescente y vivía en Italia, soñaba con llegar a tener el edad y la ocasión para poder usar uno de sus trajes de noche.
Когда я была подростком и жила в Италии, я мечтала, что у меня будет возраст и повод для того, чтобы надеть один из его вечерних туалетов.
También soñamos con un orden internacional más justo.
Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
Dennos esa forma de soñar, esa forma de hacer.
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты.
.bueno, nunca fue mi sueño, pero suena tan bien.
хотя, вообще-то, я об этом и не мечтал, но звучит красиво.
para crear cosas que la naturaleza ni siquiera ha soñado.
чтобы создать то, о чем природа еще и не мечтала.
Por otro lado, los niños aún soñamos con la perfección.
С другой стороны, мы, дети, до сих пор мечтаем о совершенстве.
El 99 por ciento de nosotros tiene el sueño de escuchar.
99 процентов из нас мечтают быть слушателями.
Sueño con que dejemos de pensar que el futuro será una pesadilla;
Я мечтаю, чтобы мы перестали думать, что наше будущее будет кошмаром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung