Verwendungsbeispiele von "solamente" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
No nos gusta solamente consumir. Нам не нравится лишь потреблять.
Déjenme darles dos ejemplos solamente. Позвольте мне привести вам два примера.
No puedes decir solamente "Sam devoró". Нельзя просто сказать "Сэм проглотил".
Frecuentemente quieren un cambio -solamente eso. Зачастую они просто хотят перемен.
Solamente ve lo que está pasando. Она просто смотрит за тем, что происходит.
Pero déjenme mencionar solamente un par. Но я выберу всего несколько.
Solamente que esta ha sido industrial. Просто она была промышленной,
Este problema no es solamente teórico. Это не просто теоретическая проблема.
"Bueno, pero ¿porqué no verlo solamente? "Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее?
Demonios, solamente la cola de caballo. Боже, этот хвостик.
Solamente que no sabíamos cómo ilustrarlo". Просто мы не знаем, как это реализовать".
Solamente material físico - nuestras PCs, las compartimos. Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться.
Solamente que no estaba borracha o drogada. Просто я не была пьяной или под кайфом.
Pero no se trata solamente de eso. И главное даже не в этом,
Así que al final solamente quedan siete. Что ж, у нас осталось 7 динозавров.
No quiero solamente mirar este dispositivo interesante. Я хочу не просто смотреть на эти поразительные данные.
No me refiero solamente a defectos lógicos. Я имею в виду не логический недостаток.
Hoy hay 14 clínicas solamente en esa zona. Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности.
Voy a estar aquí solamente por 80 años. Я здесь буду всего 80 лет, и на этом всё.
Ahora, eso es solamente una póliza de seguros. Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!