Exemples d’usage de "sucios" en espagnol avec traduction en russe

<>
Tenemos que lavar todos estos platos sucios. Нам нужно вымыть все эти грязные тарелки.
Vamos a ganar porque no entramos en sus juegos sucios. Мы победим, потому что мы не играем в грязные игры.
Juntos blanqueaban dinero de sus negocios sucios por el mismo canal. И вместе они отмывали деньги своего грязного бизнеса через один и тот же канал.
Las personas con trabajos sucios son más felices de lo que piensan. Люди выполняющие грязную работу счастливее, чем вы думаете.
Es importante que amemos los bebés, a pesar de, digamos, los pañales sucios. Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок.
Una de las maneras más rápidas de cortar nuestra dependencia de los combustibles sucios que matan el planeta. Это один из самых быстрых способов сократить нашу зависимость от старых грязных видов топлива, которые убивают нашу планету.
Aún los europeos con pocas calificaciones, o ninguna, cada vez más le huyen a los empleos sucios, difíciles y peligrosos. Даже европейцы с низкой квалификацией или вовсе без нее, все чаще избегают грязной, трудной и опасной работы.
Y, a propósito, un estudio reciente muestra que las madres prefieren el olor de los pañales sucios de su propio bebé. И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей.
También existe la sospecha de que los sucios cerdos capitalistas quieren sacar provecho de la venta de sucedáneos de opiáceos, independientemente de si funcionan. Существует также подозрение, что грязные капиталистические свиньи хотят получить прибыль от продажи заменителей наркотиков, независимо от того, работают они или нет.
en una ocasión le preguntaron a un gran rabino por qué la cigüeña, que se llama Hassada (afectuosa) en hebreo porque ama a los de su propia especie, está clasificada entre los animales sucios. главного раввина однажды спросили, почему аист, которого на иврите называют Hassada (любящий) за любовь к своему виду, классифицируется как грязное животное.
Un país desarrollado no puede cumplir sus metas de emisión de carbono enviando sus procesos productivos más sucios a un país en desarrollo, y un país en desarrollo no puede alcanzar sus objetivos talando bosques para construir fábricas o expandir la agricultura de baja productividad. Развитая страна не может добиться выполнения целей по эмиссии углерода через вывод наиболее грязного производства в развивающиеся страны, а развивающаяся страна не может достичь своей цели, вырубая леса для строительства заводов или расширения сельского хозяйства низкой продуктивности.
recicla la misma agua sucia. он циркулирует одну и ту же грязную воду.
La camisa está muy sucia. Рубашка очень грязная.
"esta es una industria sucia". "Это грязная индустрия".
No está lo suficientemente sucio. Нет, не шибко грязно.
Este lugar está muy sucio. Это место очень грязное.
Me convertí en la sucia pervertida. Я была испорченной, грязной.
Yo me lavo las manos porque están sucias. Я мою руки, потому что они грязные.
Traeme un plato limpio y llevate el sucio. Принеси мне чистое блюдо и забери грязное.
Y, en términos ambientales, su extracción es muy sucia. И кроме того, они являются экологически грязными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !