Exemples d’usage de "temperaturas" en espagnol avec traduction en russe

<>
Sabemos que las temperaturas están aumentando. Мы знаем, что температуры растут.
¿No sabemos ya cómo afectan a las temperaturas? Разве мы не знаем, как они влияют на температуру?
Tuvimos temperaturas relativamente constantes durante toda la semana. У нас была относительно постоянная температура всю неделю.
Pero se usa también para asignar un rango de temperaturas. В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур.
Se diseñarán nuevas casas para lidiar con temperaturas más cálidas. Будут разработаны новые дома, чтобы приспособиться к более высокой температуре.
Alguno de los registros muestran temperaturas más bajas que otros. Некоторые ряды содержат более низкие температуры, чем другие.
Además, toda esta región, la región polar sur tiene elevadas temperaturas. Более того, весь регион, регион Южного полюса, имеет повышенную температуру.
Las temperaturas más cálidas favorecerán la producción agrícola y mejorarán la salud. Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье.
Las temperaturas en esta década no han sido peores de lo esperado; Температура в течение этого десятилетия была не хуже, чем мы ожидали;
Cerca del pico, las temperaturas pueden llegar a 40 grados bajo cero. При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
Y para lograrlo se necesitan temperaturas extremas presiones extremas y mucha contaminación. Но для того, чтобы произвести его, требуются сверхвысокая температура, сверхвысокое давление и сильное загрязнение окружающей среды.
Esto también ha aumentado drásticamente, y empeorará a medida que aumenten las temperaturas. Эта величина также резко возросла, и по мере роста температуры ожидаются дальнейшие увеличения.
Y si esto persiste, si las temperaturas no bajan, los arrecifes empiezan a morir. И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать.
Hacerlo en Svalbard es porque hace frío, así que conseguimos las temperaturas de congelación natural. Шпицберген был выбран за то, что там холодно, таким образом мы получаем естественную температуру для замерзания.
Sin embargo, incluso a profundidades superficiales, suele haber temperaturas útiles para la generación de energía. Даже на небольшой глубине часто можно найти полезную температуру для производства электроэнергии.
Por tanto, aunque era maravilloso sin partes que se movieran - podíamos lograr altas temperaturas - no era suficiente. Поэтому, даже притом, что это было просто грандиозно с учетом неподвижности частей - что мы смогли достичь таких высоких температур - этого было недостаточно.
Recuerden que toda esa instalación la hacen estas personas en un frío extremo, a temperaturas bajo cero. Теперь вспомним, что весь монтаж соединений люди делают в ужасном холоде, при отрицательных температурах.
¿Cuál es la relación exacta entre los niveles de gases de efecto invernadero y las temperaturas del planeta? Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты?
Las temperaturas oscilarán por lo general entre tres bajo cero y un grado positivo, soplará un viento débil. Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер.
En general, se estima que las temperaturas aumentarán para el año 2100 entre 1,1oC y 6,4oC. В целом, согласно прогнозам, к 2100 году произойдет рост температуры в пределах 1,1-6,4 C.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !