Beispiele für die Verwendung von "tocar" im Spanischen mit Übersetzung "играть"

<>
Me gusta tocar el piano. Мне нравится играть на пианино.
Me gusta tocar la guitarra. Мне нравится играть на гитаре.
¿Ella sabe tocar la guitarra? Она умеет играть на гитаре?
Me encanta tocar mi guitarra. Я люблю играть на своей гитаре.
John no sabe tocar guitarra. Джон не умеет играть на гитаре.
Puedo tocar parada, sentada o caminando. Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь.
¿Puedes enseñarme a tocar la cornamusa? Можешь научить меня играть на волынке?
John no sabe tocar la guitarra. Джон не умеет играть на гитаре.
¿Puede un pez tocar el piano? Могут ли рыбы играть на пианино?
Por ello sólo empecé a tocar. Итак, я просто начал играть.
Es exactamente como oír tocar el piano". Как будто бы я и впрямь играю на рояле."
Y así verán tocar con un glúteo. И я играю сидя на одной ноге.
Me dice en qué parte del redoblante tocar. Мне указывают, где играть на барабане.
Así, una persona realmente puede tocar y casi. Играть мог уже один человек.
No tengo idea de lo que vamos a tocar. Мы не знаем, что будем сейчас играть.
No teníamos ni idea de qué íbamos a tocar. Мы не знали, в какой тональности начнём играть.
Él sabe tocar el piano, la flauta, la guitarra, etc. Он может играть на пианино, флейте, гитаре и других музыкальных инструментах.
A algunos de los estudiantes les gusta tocar la guitarra. Некоторым студентам нравится играть на гитаре.
Si quieren aprender a tocar la langosta tenemos algunas aquí. Если хотите научиться играть лобстера, у нас есть несколько.
Pero no tan pequeñas como para no poder tocar el piano. Но не такие маленькие, чтобы она не могла играть на пианино.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!